Śrīpura-Nirmāṇa-Prastāva (Inquiry into Śrīpura and its Construction) / “The Proposal to Build Śrīpura”
गौरीगुरुत्वश्लाघार्थं प्राप्तकामो ऽप्यहं तपः / कृतवान्मन्त्रिणीनाथे तत्त्वंमत्तनया भव
gaurīgurutvaślāghārthaṃ prāptakāmo 'pyahaṃ tapaḥ / kṛtavānmantriṇīnāthe tattvaṃmattanayā bhava
ಗೌರಿಯ ಗುರುತ್ವ-ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಲು, ಕಾಮನೆ ನೆರವೇರಿದ್ದರೂ ನಾನು ತಪಸ್ಸು ಮಾಡಿದೆನು. ಹೇ ಮಂತ್ರಿಣೀನಾಥ, ನೀನು ನಿಜವಾಗಿ ನನ್ನ ಮಗಳಾಗು।