Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
इत्येवं मानसैर्भावैः प्रेष्ठं तिष्ठंति चाप्रजाः / तथान्वयास्तु संभूता यैरिदं पूरितं जगत्
ityevaṃ mānasairbhāvaiḥ preṣṭhaṃ tiṣṭhaṃti cāprajāḥ / tathānvayāstu saṃbhūtā yairidaṃ pūritaṃ jagat
ಹೀಗೆ ಮಾನಸಿಕ ಭಾವಗಳಿಂದ ಅವರು ಪ್ರಿಯರೂಪವಾಗಿ ಸ್ಥಿರರಾಗಿರುತ್ತಾರೆ; ಹಾಗೆಯೇ ಅವರ ವಂಶಪರಂಪರೆಗಳು ಉದ್ಭವಿಸಿ, ಅವುಗಳಿಂದ ಈ ಜಗತ್ತು ತುಂಬಿತು।