Lokakalpanā / The Ordering of the Worlds
Cosmogony and Earth’s Retrieval
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते पूर्वभागे प्रथमे प्रक्रियापदे लोककल्पनं नाम चतुर्थो ऽध्यायः श्रीसूत उवाच आपो ऽग्रे सर्वगा आसन्नेनसिमन्पृथिवीतले / शान्तवातैः प्रलीने ऽस्मिन्न प्राज्ञायत किञ्चन
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte pūrvabhāge prathame prakriyāpade lokakalpanaṃ nāma caturtho 'dhyāyaḥ śrīsūta uvāca āpo 'gre sarvagā āsannenasimanpṛthivītale / śāntavātaiḥ pralīne 'sminna prājñāyata kiñcana
ಇಂತೆ ಶ್ರೀಬ್ರಹ್ಮಾಂಡ ಮಹಾಪುರಾಣದಲ್ಲಿ, ವಾಯುಪ್ರೋಕ್ತ ಪೂರ್ವಭಾಗದ ಪ್ರಥಮ ಪ್ರಕ್ರಿಯಾಪದದಲ್ಲಿ ‘ಲೋಕಕಲ್ಪನ’ ಎಂಬ ನಾಲ್ಕನೇ ಅಧ್ಯಾಯ. ಶ್ರೀಸೂತನು ಹೇಳಿದರು—ಆದಿಯಲ್ಲಿ ಜಲವೇ ಎಲ್ಲೆಡೆ ವ್ಯಾಪಿಸಿದ್ದಿತು; ಭೂಮಿತಲದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಗಡಿ ಇರಲಿಲ್ಲ. ಶಾಂತ ವಾಯುಗಳಲ್ಲಿ ಇದು ಲೀನವಾಗಿದ್ದರಿಂದ ಆಗ ಏನೂ ತಿಳಿಯಲಿಲ್ಲ.