Pṛthivī-dohaṇa (The Milking of the Earth) and the Praise of King Pṛthu
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते पूर्वभागे द्वितीये ऽनुषङ्ग पादे शेषमन्वन्तराश्यानं पृथिवीदोहनं च नाम षट्त्रिंशत्तमो ऽध्यायः सूत उवाच आसीदिह समुद्रान्ता वसुधेति यथा श्रुतम् / वसु धत्ते यतस्तस्माद्वसुधा सेति गीयते
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte pūrvabhāge dvitīye 'nuṣaṅga pāde śeṣamanvantarāśyānaṃ pṛthivīdohanaṃ ca nāma ṣaṭtriṃśattamo 'dhyāyaḥ sūta uvāca āsīdiha samudrāntā vasudheti yathā śrutam / vasu dhatte yatastasmādvasudhā seti gīyate
ಇಂತೆ ಶ್ರೀಬ್ರಹ್ಮಾಂಡ ಮಹಾಪುರಾಣದ ವಾಯುಪ್ರೋಕ್ತ ಪೂರ್ವಭಾಗದ ದ್ವಿತೀಯ ಅನುಷಂಗಪಾದದಲ್ಲಿ ‘ಶೇಷಮನ್ವಂತರಾಖ್ಯಾನ ಮತ್ತು ಪೃಥಿವೀದೋಹನ’ ಎಂಬ ಮுப்பತ್ತಾರುನೇ ಅಧ್ಯಾಯ. ಸೂತನು ಹೇಳಿದನು—ಶ್ರುತಿಯಂತೆ ಈ ವಸುಧೆ ಸಮುದ್ರಾಂತವರೆಗೆ ಇತ್ತು; ವಸು (ಧನಸಂಪತ್ತು) ಧರಿಸುವುದರಿಂದ ‘ವಸುಧಾ’ ಎಂದು ಕೀರ್ತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ।