Viṣṇu-māhātmya-varṇana & Vamśa-prasaṅga
Genealogical Continuation
ऋषिरुवाच तवापरधो देव्येष नान्यथा भविता तु वै / देवीदृशं च ते पौत्रमहं दास्यामि सुप्रते
ṛṣiruvāca tavāparadho devyeṣa nānyathā bhavitā tu vai / devīdṛśaṃ ca te pautramahaṃ dāsyāmi suprate
ಋಷಿಯು ಹೇಳಿದರು—ದೇವಿ, ಇದು ನಿನ್ನ ಅಪರಾಧವೇ; ಇದು ಬೇರೆ ರೀತಿಯಾಗದು. ಹೇ ಸುಪ್ರತೇ, ದೇವಿಯಂತಿರುವ ನಿನ್ನ ಮೊಮ್ಮಗನನ್ನು ನಾನು ನೀಡುವೆ।