Sagarapratijñāpālana (Fulfilment of Sagara’s Vow) — Keśinī-vivāha and Royal Return
रा५स्तस्यार्थकामौ तु न तथा विपुलावपि / अलुब्धमानसोर्ऽथं च भेजे धर्ममपीडयन्
rā5stasyārthakāmau tu na tathā vipulāvapi / alubdhamānasor'thaṃ ca bheje dharmamapīḍayan
ಅವನಿಗೆ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಕಾಮ ಎಷ್ಟೇ ಅಪಾರವಾಗಿದ್ದರೂ ಅಷ್ಟೊಂದು ಮುಖ್ಯವಲ್ಲ; ಲೋಭರಹಿತ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಧರ್ಮವನ್ನು ಹಿಂಸಿಸದೆ ಅರ್ಥವನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿದನು.