Bhārgava’s Resolve after His Father’s Slaying
Parashurama’s Vow against the Kshatriyas
रामो ऽपि रथमारुह्य सन्नद्धः सशरं धनुः / गृहीत्वापूरयच्छङ्खं रुद्रदत्तममित्रजित्
rāmo 'pi rathamāruhya sannaddhaḥ saśaraṃ dhanuḥ / gṛhītvāpūrayacchaṅkhaṃ rudradattamamitrajit
ಅಮಿತ್ರಜಿತನಾದ ರಾಮನು ಸಹ ರಥಾರೂಢನಾಗಿ, ಸನ್ನದ್ಧನಾಗಿ, ಬಾಣಗಳೊಡನೆ ಧನುಸ್ಸನ್ನು ಹಿಡಿದು, ರುದ್ರನು ನೀಡಿದ ಶಂಖವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಘೋಷಿಸಿದನು.