Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
रामो ऽहं तवा दासो ऽस्मि प्रोच्चरन्निति भूपते / जग्राह चरणौ चापि विधिवत्सज्जनाग्रणीः
rāmo 'haṃ tavā dāso 'smi proccaranniti bhūpate / jagrāha caraṇau cāpi vidhivatsajjanāgraṇīḥ
“ಹೇ ಭೂಪತೇ! ನಾನು ರಾಮನು; ನಾನು ನಿನ್ನ ದಾಸನು” ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸುತ್ತಾ, ಸಜ್ಜನಾಗ್ರಣಿ ಅವನು ವಿಧಿವತ್ತಾಗಿ ಆತನ ಪಾದಯುಗ್ಮವನ್ನು ಹಿಡಿದನು।