Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
नमश्चकार सुप्रीतः शत्रुसाधनतत्परः / नमो ऽस्तु नर्मदे तुभ्यं हरदेहसमुद्भवे
namaścakāra suprītaḥ śatrusādhanatatparaḥ / namo 'stu narmade tubhyaṃ haradehasamudbhave
ಶತ್ರುನಿಗ್ರಹದಲ್ಲಿ ತತ್ಪರನಾದ ಅವನು ಅತ್ಯಂತ ಸಂತೋಷದಿಂದ ನಮಸ್ಕರಿಸಿದನು—“ಹರಿದೇಹಸಮುದ್ಭವೇ ನರ್ಮದೇ, ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ.”