Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
स यत्र यत्रानिलरंहसं भृगुश्चिक्षेप रोषेण युतः परश्वधम् / ततस्ततश्छिन्नभुजोरुकङ्घरा नागा हयाः शूरनरा निपेतुः
sa yatra yatrānilaraṃhasaṃ bhṛguścikṣepa roṣeṇa yutaḥ paraśvadham / tatastataśchinnabhujorukaṅgharā nāgā hayāḥ śūranarā nipetuḥ
ಕ್ರೋಧದಿಂದ ಯುಕ್ತನಾದ ಭೃಗು ವಂಶಜನು ಎಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿ ಗಾಳಿಯ ವೇಗದಿಂದ ಪರಶುವನ್ನು ಎಸೆದನೋ, ಅಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲಿ ಕತ್ತರಿದ ಭುಜ-ಊರು-ಭುಜಬಂಧಗಳಿರುವ ಆನೆಗಳು, ಕುದುರೆಗಳು, ವೀರರು ನೆಲಕ್ಕುರುಳಿದರು।