Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
जिता प्रसह्य भूपालान्बद्ध्वानीय निजं पुरम् / तद्बलं मयि वर्त्तेत युद्धं दास्ये तवाधुना
jitā prasahya bhūpālānbaddhvānīya nijaṃ puram / tadbalaṃ mayi vartteta yuddhaṃ dāsye tavādhunā
ನಾನು ರಾಜರನ್ನು ಬಲವಂತವಾಗಿ ಜಯಿಸಿ ಬಂಧಿಸಿ ನನ್ನ ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ ತಂದಿದ್ದೇನೆ. ಅವರ ಬಲವು ನನ್ನಲ್ಲೇ ಇರಲಿ; ಈಗ ನಿನಗೆ ಯುದ್ಧವನ್ನು ನೀಡುತ್ತೇನೆ।