Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
तावतसंख्यमहं तस्मात्क्षत्त्रजारमशेषतः / हनिष्ये भुवि सर्वत्र सत्यमेतद्ब्रविमि ते
tāvatasaṃkhyamahaṃ tasmātkṣattrajāramaśeṣataḥ / haniṣye bhuvi sarvatra satyametadbravimi te
'...ಆದುದರಿಂದ, ನಾನು ಈ ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಕ್ಷತ್ರಿಯ ಕುಲವನ್ನು ಅಷ್ಟೇ ಬಾರಿ (21 ಬಾರಿ) ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಾಶಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ನಿನಗೆ ಈ ಸತ್ಯವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.'