Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
सतां साप्तपदे मैत्रे मुषिताहं त्वया सह / यासि यत्र त्वमेकाकी तत्र मां नेतुमर्हसि
satāṃ sāptapade maitre muṣitāhaṃ tvayā saha / yāsi yatra tvamekākī tatra māṃ netumarhasi
ಸಜ್ಜನರ ಸಪ್ತಪದಿಯಿಂದ ಸ್ಥಿರವಾಗುವ ಮೈತ್ರಿ, ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ನನ್ನಿಂದ ಕಸಿದುಕೊಂಡಂತಾಗಿದೆ; ನೀನು ಎಲ್ಲಿ ಒಂಟಿಯಾಗಿ ಹೋಗುವೆಯೋ, ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನೂ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವುದು ನಿನಗೆ ಯುಕ್ತ.