The City Equal to Amarāvatī: Creation of Households, Women, and Civic Splendor
Arjunopākhyāna Context
पश्यन्विशामधिपतिः पुरसंपदं तामुच्चैः शशंस मनसा वचसेव राजन् / मेने च हैहयपतिर्भुवि दुर्लभेयं क्षात्री मनोहरतरा महिता हि संपत्
paśyanviśāmadhipatiḥ purasaṃpadaṃ tāmuccaiḥ śaśaṃsa manasā vacaseva rājan / mene ca haihayapatirbhuvi durlabheyaṃ kṣātrī manoharatarā mahitā hi saṃpat
ಆ ನಗರಸಂಪತ್ತನ್ನು ನೋಡಿ ಪ್ರಜಾಧಿಪತಿ ರಾಜನು ಮನಸಿನಿಂದಲೂ ವಾಕ್ಯದಿಂದಲೂ ಉನ್ನತವಾಗಿ ಪ್ರಶಂಸಿಸಿದನು. ಹೈಹಯಪತಿಯೂ—ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಇಂತಹ ಮಹಿತವಾದ, ಇನ್ನೂ ಮನೋಹರ ಕ್ಷಾತ್ರಸಂಪತ್ತು ದುರ್ಲಭವೆಂದು ಮನಗಂಡನು।