Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

Pitṛ-Śrāddha Vidhi: Rājata-dāna, Kṛṣṇājina, and Vedi/Garta Construction

Ancestral Rite Protocols

अल्पेन्धनो वा रूक्षो ऽग्निर्वस्फुलिङ्गश्च सर्वशः / ज्वालाधूमापसव्यश्च स तु वह्निरसिद्धये

alpendhano vā rūkṣo 'gnirvasphuliṅgaśca sarvaśaḥ / jvālādhūmāpasavyaśca sa tu vahnirasiddhaye

ಇಂಧನ ಕಡಿಮೆ, ರುಕ್ಷ, ಎಲ್ಲೆಡೆ ಸ್ಫುಲಿಂಗಗಳನ್ನು ಚಿಮ್ಮುವ, ಜ್ವಾಲೆ-ಧೂಮ ಅಪಸವ್ಯವಾಗಿ (ಎಡಕ್ಕೆ) ತಿರುಗುವ ಅಗ್ನಿ—ಅಂತಹ ವಹ್ನಿ ಸಿದ್ಧಿಗೆ ಅಲ್ಲ.

अल्पेन्धनःhaving little fuel
अल्पेन्धनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअल्प-इन्धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वह्निविशेषण
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/option)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (or)
रूक्षःdry/harsh
रूक्षः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootरूक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वह्निविशेषण
अग्निःfire
अग्निः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
वस्फुलिङ्गःsparkling/throwing sparks
वस्फुलिङ्गः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवस्फुलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वह्निविशेषण (spark-emitting)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)
सर्वशःaltogether/in every way
सर्वशः:
Sambandha (सम्बन्ध/qualifier)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/व्याप्तिवाचक क्रियाविशेषण (adverb: in every way)
ज्वाला-धूम-अपसव्यःwith flame and smoke, and moving leftward (inauspicious)
ज्वाला-धूम-अपसव्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootज्वाला-धूम-अपसव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वह्निविशेषण; (ज्वाला च धूमश्च) + अपसव्य (leftward/inauspicious)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)
सःthat (fire)
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अन्वादेश
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (but/indeed)
वह्निःfire
वह्निः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
असिद्धयेfor non-accomplishment/failure
असिद्धये:
Sampradana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootअ-सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; प्रयोजन (dative of result/purpose: leading to non-accomplishment)