Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Hiraṇyakaśipu’s Wrath, the Assault on Vedic Culture, and the Boy-Yamarāja’s Teaching on the Soul

उशीनरेष्वभूद्राजा सुयज्ञ इति विश्रुत: । सपत्नैर्निहतो युद्धे ज्ञातयस्तमुपासत ॥ २८ ॥

uśīnareṣv abhūd rājā suyajña iti viśrutaḥ sapatnair nihato yuddhe jñātayas tam upāsata

ಉಶೀನರ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಸುಯಜ್ಞನೆಂಬ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ರಾಜನಿದ್ದನು. ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಶತ್ರುಗಳಿಂದ ಹತನಾದಾಗ, ಅವನ ಬಂಧುಗಳು ಶವದ ಸುತ್ತ ಕುಳಿತು ಅಳಲು ಆರಂಭಿಸಿದರು.

uśīnareṣuamong the Uśīnaras (people/country)
uśīnareṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootuśīnara (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Saptamī (7th/Locative), Bahuvacana; janapada/people-name
abhūtthere was; became
abhūt:
Kriyā (क्रिया/Action)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormLuṅ-lakāra (Aorist/Imperfect past), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana; parasmaipada
rājāa king
rājā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā (1st/Nominative), Ekavacana
su-yajñaḥSuyajña (name)
su-yajñaḥ:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Apposition)
TypeProper Noun
Rootsu + yajña (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā (1st/Nominative), Ekavacana; karmadhāraya (su-yajñaḥ = ‘good-sacrifice’, name)
itithus; by the name
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (iti)
viśrutaḥwell-known; renowned
viśrutaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootvi-√śru (धातु) + ta (कृत्)
FormKṛdanta (kta/क्त), Puṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; predicate adjective to rājā
sapatnaiḥby rivals/enemies
sapatnaiḥ:
Kartṛ (कर्ता/Agent in passive)
TypeNoun
Rootsapatna (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Tṛtīyā (3rd/Instrumental), Bahuvacana
nihataḥkilled; slain
nihataḥ:
Kriyā (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootni-√han (धातु) + ta (कृत्)
FormKṛdanta (kta/क्त past passive participle), Puṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; passive sense
yuddhein battle
yuddhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootyuddha (प्रातिपदिक)
FormNapुṁsaka-liṅga, Saptamī (7th/Locative), Ekavacana
jñātayaḥkinsmen; relatives
jñātayaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootjñāti (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā (1st/Nominative), Bahuvacana
tamhim
tam:
Karma (कर्म/Object)
TypePronoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Dvitīyā (2nd/Accusative), Ekavacana
upāsatathey attended; sat near; served
upāsata:
Kriyā (क्रिया/Action)
TypeVerb
Rootupa-√ās (धातु)
FormLaṅ-lakāra (Imperfect), Prathama-puruṣa (3rd person), Bahuvacana; ātmanepada
S
Suyajña
U
Uśīnaras

FAQs

He is a renowned king among the Uśīnaras, cited by Śukadeva Gosvāmī as an example of a ruler who was killed in battle by rivals.

Even famous kings can be defeated and killed; worldly prominence is temporary, and one should seek lasting shelter in dharma and devotion.

It encourages humility and detachment—recognizing that status and victory are uncertain—so one should invest life in enduring spiritual values and service.