Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 31

Karma-vāda Critiqued, Varṇāśrama Reframed, and the Soul’s Distinction from the Body

गुणा: सृजन्ति कर्माणि गुणोऽनुसृजते गुणान् । जीवस्तु गुणसंयुक्तो भुङ्क्ते कर्मफलान्यसौ ॥ ३१ ॥

guṇāḥ sṛjanti karmāṇi guṇo ’nusṛjate guṇān jīvas tu guṇa-saṁyukto bhuṅkte karma-phalāny asau

ಗುಣಗಳೇ ಕರ್ಮಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುತ್ತವೆ, ಗುಣವೇ ಗುಣಗಳನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸುತ್ತದೆ. ಜೀವನು ಗುಣಸಂಯುಕ್ತನಾಗಿ ಕರ್ಮಫಲಗಳನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಾನೆ; ಸತ್ತ್ವ-ರಜ-ತಮದಿಂದ ಪ್ರೇರಿತ ಇಂದ್ರಿಯಕ್ರಿಯೆಗಳ ಫಲವನ್ನು ಅವನೇ ಭೋಗಿಸುತ್ತಾನೆ.

गुणाःthe modes (guṇas)
गुणाः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सृजन्तिcreate, produce
सृजन्ति:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√सृज् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
कर्माणिactions
कर्माणि:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
गुणःa mode (guṇa)
गुणः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अनुसृजतेfollows and produces
अनुसृजते:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootअनु-√सृज् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
गुणान्modes (guṇas)
गुणान्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
जीवःthe living being
जीवः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
गुण-संयुक्तःassociated with the guṇas
गुण-संयुक्तः:
Karta (कर्ता/subject qualifier)
TypeAdjective
Rootगुण (प्रातिपदिक) + संयुक्त (कृदन्त; सम्-√युज् धातु ppp)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘गुणैः संयुक्तः’
भुङ्क्तेexperiences, enjoys/suffers
भुङ्क्ते:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√भुज् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
कर्म-फलानिfruits of actions
कर्म-फलानि:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootकर्म (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; ‘कर्मणां फलानि’
असौthat (living being)
असौ:
Karta (कर्ता/subject apposition)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; निर्देशार्थक (deictic)

It has been explained in the previous verses that the living entity under the control of fruitive activities is pushed down into a hellish condition of life. In this verse the exact nature of the living entity’s dependence on fruitive activities is described. One can observe that one’s activities are performed by the material senses and that the living entity himself is merely conscious of such activities. One may be worshiping the demigods, enjoying sex or performing agricultural or intellectual activities, but in all cases the material senses are performing the work.

K
Krishna
U
Uddhava

FAQs

This verse states that the modes of nature themselves generate actions, and the modes also propagate further modes—forming a chain of conditioned activity.

In the Uddhava Gita, Krishna instructs Uddhava on the mechanics of bondage and liberation; by understanding how the gunas drive action and reaction, Uddhava can cultivate detachment and devotion to transcend them.

Observe how moods and habits (gunas) push you into certain actions, then choose sattvic and devotional practices (japa, seva, good association) to reduce impulsive rajas/tamas and loosen identification with the results.