Bhagavān’s Avatāras, Their Protections (Poṣaṇa), and the Limits of Knowing Him
ये च प्रलम्बखरदर्दुरकेश्यरिष्ट- मल्लेभकंसयवना: कपिपौण्ड्रकाद्या: । अन्ये च शाल्वकुजबल्वलदन्तवक्र- सप्तोक्षशम्बरविदूरथरुक्मिमुख्या: ॥ ३४ ॥ ये वा मृधे समितिशालिन आत्तचापा: काम्बोजमत्स्यकुरुसृञ्जयकैकयाद्या: । यास्यन्त्यदर्शनमलं बलपार्थभीम- व्याजाह्वयेन हरिणा निलयं तदीयम् ॥ ३५ ॥
ye ca pralamba-khara-dardura-keśy-ariṣṭa- mallebha-kaṁsa-yavanāḥ kapi-pauṇḍrakādyāḥ anye ca śālva-kuja-balvala-dantavakra- saptokṣa-śambara-vidūratha-rukmi-mukhyāḥ
ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ನಿಪುಣರಾಗಿ ಧನುಸ್ಸು ಹಿಡಿದ ಕಾಂಬೋಜ, ಮತ್ಸ್ಯ, ಕುರು, ಸೃಂಜಯ, ಕೈಕಯ ಮೊದಲಾದ ವೀರರೂ ಬಲರಾಮ, ಅರ್ಜುನ, ಭೀಮ ಇತ್ಯಾದಿ ನಾಮವ್ಯಾಜದಿಂದ ಪ್ರಕಟನಾದ ಹರಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಮರದಲ್ಲಿ ಹೋರಾಡುತ್ತಾರೆ; ಹತರಾಗಿ ಅವರು ಬ್ರಹ್ಮಜ್ಯೋತಿಗೆ ಅಥವಾ ಅವನ ವೈಕುಂಠನಿಲಯಕ್ಕೆ ಸೇರುತ್ತಾರೆ.
All manifestations, in both the material and spiritual worlds, are demonstrations of the different potencies of Lord Kṛṣṇa. The Personality of Godhead Baladeva is His immediate personal expansion, and Bhīma, Arjuna, etc., are His personal associates. The Lord would appear (and He does so whenever He appears) with all His associates and potencies. Therefore the rebellious souls, like the demons and demoniac men, mentioned by names like Pralamba, would be killed either by the Lord Himself or by His associates. All these affairs will be clearly explained in the Tenth Canto. But we should know well that all the above-mentioned living entities killed would attain salvation either by being merged in the brahmajyoti of the Lord or being allowed to enter into the abodes of the Lord called Vaikuṇṭhas. This has already been explained by Bhīṣmadeva (First Canto). All persons who participated in the Battlefield of Kurukṣetra or otherwise with the Lord or with Baladeva, etc., would benefit by attaining spiritual existence according to the situation of their minds at the time of death. Those who recognized the Lord would enter Vaikuṇṭha, and those who estimated the Lord as only a powerful being would attain salvation by merging into the spiritual existence of the impersonal brahmajyoti of the Lord. But every one of them would get release from material existence. Since such is the benefit of those who played with the Lord inimically, one can imagine what would be the position of those who devoutly served the Lord in transcendental relationship with Him.
Yes. This verse states that many demons and opponents, purified by direct contact with Hari, reached the end of material perception and attained His abode.
It indicates that even when the Lord is addressed through battlefield associations and allies (Balarāma, Arjuna, Bhīma), His presence remains the true purifier, granting spiritual attainment to those who confront Him.
Seek conscious association with the Lord through devotion—hearing, chanting, and remembrance—because contact with Hari purifies the heart and gradually ends materialistic vision.