Kriyā-yoga, the Virāṭ-Puruṣa Mapping, and the Sun-God’s Monthly Expansions
एतद् वै पौरुषं रूपं भू: पादौ द्यौ: शिरो नभ: । नाभि: सूर्योऽक्षिणी नासे वायु: कर्णौ दिश: प्रभो: ॥ ६ ॥ प्रजापति: प्रजननमपानो मृत्युरीशितु: । तद्बाहवो लोकपाला मनश्चन्द्रो भ्रुवौ यम: ॥ ७ ॥ लज्जोत्तरोऽधरो लोभो दन्ता ज्योत्स्ना स्मयो भ्रम: । रोमाणि भूरुहा भूम्नो मेघा: पुरुषमूर्धजा: ॥ ८ ॥
etad vai pauruṣaṁ rūpaṁ bhūḥ pādau dyauḥ śiro nabhaḥ nābhiḥ sūryo ’kṣiṇī nāse vāyuḥ karṇau diśaḥ prabhoḥ
ಇದು ಪ್ರಭುವಿನ ಪೌರುಷ ವಿರಾಟ್-ರೂಪ—ಭೂಮಿ ಅವನ ಪಾದಗಳು, ದ್ಯುಲೋಕ ಅವನ ಶಿರಸ್ಸು, ಆಕಾಶ ಅವನ ನಾಭಿ; ಸೂರ್ಯ ಅವನ ಕಣ್ಣುಗಳು, ವಾಯು ಅವನ ನಾಸಿಕೆ, ದಿಕ್ಕುಗಳು ಅವನ ಕಿವಿಗಳು। ಪ್ರಜಾಪತಿ ಅವನ ಜನನೇಂದ್ರಿಯ, ಅಪಾನ (ಮೃತ್ಯು) ಅವನ ಗುದ; ಲೋಕಪಾಲರು ಅವನ ಭುಜಗಳು, ಚಂದ್ರ ಅವನ ಮನಸ್ಸು, ಯಮ ಅವನ ಭ್ರೂಗಳು। ಲಜ್ಜೆ ಅಧರ, ಲೋಭ ಮೇಲೋಷ್ಟ; ಜ್ಯೋತ್ಸ್ನೆ ದಂತಗಳು, ಭ್ರಮೆ ಅವನ ನಗು; ಮರಗಳು ಅವನ ರೋಮ, ಮೇಘಗಳು ಅವನ ಕೇಶ।
Various aspects of material creation, such as the earth, the sun and the trees, are sustained by various limbs of the universal body of the Lord. Thus they are considered nondifferent from Him, as described in this verse, which is meant for meditation.