Sukta 111
अग्निष्टे नि शमयतु यदि ते मन उद्युतम्। कृणोमि विद्वान् भेषजं यदानुन्मदितोऽससि
agníṣ te ní śamayatu yádi te mána údyutam | kṛṇómi vidvā́n bheṣajáṃ yadā́nunmaditó ásasi
May Agni quiet thee down, if thy mind be over-stirred. I, knowing, prepare the remedy, that thou mayest be free from madness.
ನಿನ್ನ ಮನಸ್ಸು ಅತಿಯಾಗಿ ಉದ್ಯುತ (ಅತಿಯಾಗಿ ಕೆರಳಿದ) ಆಗಿದ್ದರೆ, ಅಗ್ನಿ ನಿನ್ನನ್ನು ಶಾಂತಗೊಳಿಸಲಿ. ನಾನು ತಿಳಿದು ಭೇಷಜ (ಔಷಧ)ವನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸುತ್ತೇನೆ, ನೀನು ಉನ್ಮತ್ತತೆಯಿಂದ ಮುಕ್ತನಾಗಲೆಂದು.
Rishi: Atharvanic tradition (not specified in input)
Devata: Agni
Chandas: Anuṣṭubh (probable; requires metrical verification)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From agitation to quiet assurance: the mantra begins by naming overstirring and ends in the promise of restored sanity.","listener_experience":"A sense of being held and regulated; confidence in a competent healer and a benevolent cosmic order.","intensity":4}