Sukta 3
अर्वाञ्चमिन्द्रममुतो हवामहे यो गोजिद् धनजिदश्वजिद् यः । इमं नो यज्ञं विहवे शृणोत्वस्माकमभूर्हर्यश्व मेदी
arvā́ñcam índram amutó havāmahe yó gojí d dhanájid aśvajíd yáḥ | imáṃ no yajñáṃ vihavé śṛṇotu asmā́kam abhūr haryaśva médī ||
Hitherward from yonder do we invoke Indra, who winneth kine, who winneth wealth, who winneth steeds. Let him, at our call, hear this our sacrifice: be ours, O tawny-steeded, gracious helper.
ಅತ್ತಿಂದ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬರುವ ಇಂದ್ರನನ್ನೂ ನಾವು ಆಹ್ವಾನಿಸುತ್ತೇವೆ—ಅವನು ಗೋವಿಜಯಿ, ಧನವಿಜಯಿ, ಅಶ್ವವಿಜಯಿ. ನಮ್ಮ ಕರೆಯ ಮೇಲೆ ಈ ನಮ್ಮ ಯಜ್ಞವನ್ನು ಅವನು ಕೇಳಲಿ; ಹೇ ಹರ್ಯಶ್ವ (ಹಳದಿ ಅಶ್ವಗಳವನೇ), ಕೃಪಾಳು ಸಹಾಯಕನೇ, ನಮ್ಮವನಾಗು.
Rishi: Atharvanic tradition (not specified in provided excerpt)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh-like (as transmitted)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From calling to arrival, from need to confident expectancy.","listener_experience":"Buoyancy, courage, and a sense of being supported by a powerful ally.","intensity":6}