Sukta 134
इहेत्थ प्रागपागुदगधराग् – स वै पृथु लीयते
ihéttha prā́g apā́g údág adharā́g — sá vái pṛthú lī́yate
Here, even thus—eastward, westward, northward, southward—verily he spreads broad, and then is merged away.
ಇಲ್ಲಿ, ಇದೇ ರೀತಿ—ಪೂರ್ವಕ್ಕೆ, ಪಶ್ಚಿಮಕ್ಕೆ, ಉತ್ತರಕ್ಕೆ, ದಕ್ಷಿಣಕ್ಕೆ—ಅವನು ನಿಜವಾಗಿ ವಿಶಾಲವಾಗಿ ಹರಡುತ್ತಾನೆ; ನಂತರ ಲೀನನಾಗುತ್ತಾನೆ.
Rishi: Anukta/late (Book 20 is largely RV-reuse plus appendical materials; this segment is non-RV in diction)
Devata: Dik (the Quarters) / performative speech-act
Chandas: Irregular/Anuṣṭubh-like cadence (late, formulaic)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Eerie spatial expansion → uncanny disappearance/merging.","listener_experience":"A sense of controlling the room/field, then letting something slip away.","intensity":6}