समबलाभावे हीनबलैः शुचिभिरुत्साहिभिः प्रत्यनीकभूतैर्बलवतः सम्भूय तिष्ठेद् यान्न मन्त्रप्रभावोत्साहशक्तिभिरतिसंदध्यात् ॥ कZ_०७.१५.०५ ॥
samabalābhāve hīnabalaiḥ śucibhir utsāhibhiḥ pratyanīkabhūtair balavataḥ sambhūya tiṣṭhed yān na mantraprabhāvotsāhaśaktibhir atisaṃdadhyāt
ಸಮಬಲದ ಮಿತ್ರರೂ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಶಿಸ್ತುಬದ್ಧ, ಉತ್ಸಾಹಿ ಮತ್ತು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿ ಎದುರುಮುಂಚೂಣಿಯಾಗಬಲ್ಲ ದುರ್ಬಲ ಮಿತ್ರರೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿ ಬಲವಂತನ ವಿರುದ್ಧ ಒಟ್ಟಾಗಿ ನಿಲ್ಲಬೇಕು; ಮಂತ್ರ, ಪ್ರಭಾವ, ಉತ್ಸಾಹ ಮತ್ತು ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಮಾತ್ರ ಸಾಕು ಎಂದು ನಂಬಿ ಅತಿಯಾಗಿ ಬದ್ಧತೆ ತೋರಬಾರದು.
Because reliability, discipline, and morale can make smaller forces operationally useful—especially for forming a credible counter-front and sustaining resistance.