पुराण चोरव्यञ्जनाश्चान्तेवासिनश्चैत्यचतुष्पथशून्यपदोदपाननदीनिपानतीर्थायतनाश्रमारण्यशैलवनगहनेषु स्तेनामित्रप्रवीरपुरुषाणां च प्रवेशनस्थानगमनप्रयोजनान्युपलभेरन् ॥ कZ_०२.३५.१४ ॥
purāṇa coravyañjanāś cāntevāsinaś caityacatuṣpathaśūnyapadodapānanadīnipānatīrthāyatanāśramāraṇyaśailavanagahaneṣu stenāmitrapravīrapuruṣāṇāṃ ca praveśanasthānagamanaprayojanāny upalabheran
ಹಳೆಯ ಕಳ್ಳ-ವೇಷಧಾರಿ ಗುಪ್ತಚರರು ಮತ್ತು ಅಂತೇವಾಸಿಗಳು (ನಿವಾಸಿ ಶಿಷ್ಯರು/ಸಹಾಯಕರು) ಚೈತ್ಯಗಳು, ಚೌಕಗಳು, ಬಿಟ್ಟುಹೋದ ವಸತಿಗಳು, ಬಾವಿಗಳು, ನದಿಗಳು, ನೀರು ಕುಡಿಯುವ ಸ್ಥಳಗಳು, ಘಾಟ್/ತೀರ್ಥಗಳು, ದೇವಾಲಯಗಳು, ಆಶ್ರಮಗಳು, ಅರಣ್ಯಗಳು, ಪರ್ವತಗಳು ಮತ್ತು ದಟ್ಟ ಕಾಡುಗಳಲ್ಲಿ ಕಳ್ಳರು ಹಾಗೂ ಶತ್ರುಪಕ್ಷದ ಪ್ರವೀರ ಪುರುಷರು (ಏಜೆಂಟರು) ಪ್ರವೇಶಿಸುವ ಸ್ಥಳಗಳು, ಅವರ ಚಲನವಲನಗಳು ಮತ್ತು ಉದ್ದೇಶಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಬೇಕು।
They are predictable congregation and transit nodes—natural intelligence collection points for tracking movement patterns, supply needs, and covert entry routes.