Adhyaya 185
Vrata & Dharma-shastraAdhyaya 1850

Adhyaya 185

Chapter 185 — नवमीव्रतानि (The Observances for Navamī)

ಭಗವಾನ್ ಅಗ್ನಿ ವಸಿಷ್ಠರಿಗೆ ಗೌರೀ/ದುರ್ಗಾಸಂಬಂಧಿತ ನವಮೀ-ವ್ರತವನ್ನು ಉಪದೇಶಿಸಿ, ಭುಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಮುಕ್ತಿ—ಎರಡನ್ನೂ ನೀಡುವ ಸಿದ್ಧಿಯನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ವಾಗ್ದಾನ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ. ನವಮಿಯನ್ನು ‘ಪಿಷ್ಟಕಾ’ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿ, ಆಶ್ವಿನ ಶುಕ್ಲ ನವಮಿಯ ನಿಖರ ಕಾಲನಿರ್ಣಯ, ನಕ್ಷತ್ರ ಶರತ್ತುಗಳು ಮತ್ತು ದೇವಿಪೂಜೆಯ ನಂತರ ಹಿಟ್ಟು/ಪಿಷ್ಟದಿಂದ ಮಾಡಿದ ಆಹಾರ ಸೇವನೆಯ ವಿಧಿಯನ್ನು ಹೇಳುತ್ತದೆ. ನಂತರ ಮಹಿಷಮರ್ಧಿನೀ ದುರ್ಗೆಯನ್ನು ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ರಾಜರಕ್ಷಣಾರ್ಥ ಪೂಜಾಕ್ರಮ—ದೇವಿಯನ್ನು ಒಂಬತ್ತು ಸ್ಥಾನಗಳಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಒಂದೇ ದೇವಾಲಯದಲ್ಲಿ ಅಧಿಷ್ಠಿತಳಾಗಿ ಭಾವಿಸಿ, ಬಹುಭುಜ ರೂಪವನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಆಯುಧ-ಉಪಕರಣಗಳೊಂದಿಗೆ ಧ್ಯಾನಿಸುವುದು. ದಶಾಕ್ಷರಿ ದುರ್ಗಾ-ರಕ್ಷಾಮಂತ್ರ, ಇತರ ಮಂತ್ರಗಳು, ಅಂಗುಷ್ಠದಿಂದ ಕನಿಷ್ಠಿಕೆವರೆಗೆ ನ್ಯಾಸ, ಗುಪ್ತತೆ ಮತ್ತು ಅವಿಘ್ನ ಸಾಧನೆಗೆ ಒತ್ತು ಇದೆ. ಆಯುಧಪೂಜೆ, ಉಗ್ರ ದೇವೀನಾಮಗಳು, ದಿಕ್ಕುಬಲಿಗಳು (ಕೆಲವು ಪಾಠಗಳಲ್ಲಿ ರಕ್ತ/ಮಾಂಸ), ಹಿಟ್ಟಿನ ಶತ್ರು-ಪ್ರತಿಮೆಯನ್ನು ನಿರ್ವೀರ್ಯಗೊಳಿಸುವುದು, ರಾತ್ರಿ ಮಾತೃಕಾ ಮತ್ತು ಉಗ್ರರೂಪಗಳ ಆರಾಧನೆ, ಪಂಚಾಮೃತ ಸ್ನಾನ, ಬಲಿ ಹಾಗೂ ಧ್ವಜಸ್ಥಾಪನೆ-ರಥಯಾತ್ರೆ ಮೊದಲಾದ ಉತ್ಸವಚಿಹ್ನೆಗಳು—ಭಕ್ತಿ, ಪ್ರತಿಮಾಧ್ಯಾನ ಮತ್ತು ರಾಜಧರ್ಮರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಏಕೀಕರಿಸುತ್ತವೆ.

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

It is presented as siddhi-giving—supporting worldly accomplishment and protection (bhukti) while also generating merit conducive to liberation (mukti) through disciplined Durgā worship.

The chapter gives a ten-syllabled protective mantra: “Oṃ, O Durgā, O Durgā, protect (me)! Svāhā,” used as a rakṣā (protection) formula within the Navamī observance.

It includes a royal-protective procedure: in front of the invoked fire, the king bathes and ritually removes/neutralizes an enemy represented by a dough effigy, aligning goddess worship with victory and protection of the realm.

Durgā is visualized in multi-armed forms (notably eighteen-armed and sixteen-handed variants) and associated with a defined set of implements and weapons, which are themselves to be worshipped as part of the observance.