Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 54

Chapter 12 — श्रीहरिवंशवर्णनं (Śrī-Harivaṃśa-varṇana) | The Description of the Sacred Harivaṃśa

बलभद्रः प्रलम्बघ्नो यमुनाकर्षणो ऽभवत् द्विविदस्य कपेर्भेत्ता कौरवोन्मादनाशनः

balabhadraḥ pralambaghno yamunākarṣaṇo 'bhavat dvividasya kaperbhettā kauravonmādanāśanaḥ

ಅವನು ಬಲಭದ್ರನೆಂದು ಪ್ರಸಿದ್ಧನಾದನು—ಪ್ರಲಂಬನ ಸಂಹಾರಕ, ಯಮುನೆಯನ್ನು ಆಕರ್ಷಿಸಿ ತಿರುಗಿಸಿದವನು, ಕಪಿ ದ್ವಿವಿದನನ್ನು ಭೇದಿಸಿ ನಾಶಮಾಡಿದವನು, ಮತ್ತು ಕೌರವರ ಉನ್ಮಾದವನ್ನು ಶಮನಗೊಳಿಸಿದವನು.

balabhadraḥBalabhadra (Balarāma)
balabhadraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbalabhadra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
pralamba-ghnaḥslayer of Pralamba
pralamba-ghnaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpralamba (प्रातिपदिक) + ghna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (pralambasya ghnaḥ)
yamunā-karṣaṇaḥdrawer of the Yamunā (one who pulled the river)
yamunā-karṣaṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyamunā (प्रातिपदिक) + karṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (yamunāyāḥ karṣaṇaḥ)
abhavatbecame / was
abhavat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
dvividasyaof Dvivida
dvividasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdvivida (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
kapeḥof the monkey
kapeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkapi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
bhettāsplitter / destroyer
bhettā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhettṛ (कृदन्त; √bhid)
Formकर्तृवाचक-तृन् (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kaurava-unmādana-āśanaḥdestroyer of the Kauravas' madness
kaurava-unmādana-āśanaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkaurava (प्रातिपदिक) + unmādana (प्रातिपदिक) + āśana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (kauravāṇām unmādanasya āśanaḥ)

Lord Agni (in dialogue to Vasiṣṭha, typical Agni Purana narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Dhanurveda","practical_application":"Catalog of Balabhadra/Balarāma’s heroic epithets used for remembrance, storytelling, and as mnemonic anchors for associated līlās (Pralamba-vadha, Yamunā-karṣaṇa, etc.).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Balabhadra’s epithets and deeds (Pralambaghna, Yamunākarṣaṇa, Dvivida-bhettā)","lookup_keywords":["Balabhadra","Pralamba slayer","Yamunākarṣaṇa","Dvivida","Kaurava unmāda"],"quick_summary":"The verse lists Balarāma’s defining exploits—slaying Pralamba, drawing the Yamunā, killing Dvivida, and dispelling Kaurava frenzy—serving as a compact index of his līlās."}

Alamkara Type: Anuprāsa (name-epithet chaining)

Weapon Type: Muṣala (pestle/mace); Hala (plough as weapon/tool)

Concept: Protective strength used to curb adharma and arrogance; divine power restores balance in society (Kaurava ‘unmāda’).

Application: Channel strength toward restraint of injustice; cultivate steadiness against collective frenzy and pride.

Khanda Section: Avataras and Vamsa-Charita (Krishna-Balarama cycle)

Primary Rasa: vīra

Secondary Rasa: adbhuta

Type: River

Visual Art Cues: {"scene_description":"A heroic montage of Balarāma: striking down Pralamba, pulling/redirecting the Yamunā with his plough, slaying the monkey Dvivida, and confronting Kauravas to quell their frenzy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural montage: Balarāma with hala and muṣala in four vignettes; Yamunā as stylized river goddess being drawn; Pralamba and Dvivida shown as defeated foes; bold colors, sacred dynamism.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Balarāma with gold halo holding plough and pestle; surrounding medallions of Pralamba-vadha, Yamunākarṣaṇa, Dvivida-bheda, Kaurava subjugation; heavy gold ornamentation.","mysore_prompt":"Mysore: sequential narrative panels with clear action—plough hooking the river, muṣala strike, foes identified; refined linework, readable storytelling.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: action-packed scenes with detailed landscape—riverbank for Yamunā, forest for Dvivida, courtly setting for Kauravas; Balarāma as powerful hero with ornate costume and weapons."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"fast","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: yamunākarṣaṇo 'bhavat = yamunā-karṣaṇaḥ + abhavat. kaperbhettā = kapeḥ + bhettā. kauravonmādanāśanaḥ = kaurava-unmādana-āśanaḥ.

Related Themes: Agni Purana 12.53 (Yādava narrative context)

B
Balabhadra (Balarama)
P
Pralamba
Y
Yamuna
D
Dvivida
K
Kauravas

FAQs

This verse primarily imparts itihāsa-purāṇic identifications (nāma–karma saṅgraha): it lists Balarāma’s functional epithets based on specific deeds, serving as a mnemonic catalogue rather than a ritual procedure.

By compressing multiple narratives into a single string of epithets, it functions like an index of mythic events (Pralamba-vadha, Yamunā-karṣaṇa, Dvivida-vadha, Kaurava-unmāda-śamana), demonstrating the text’s encyclopedic style of cataloguing lore for quick recall.

Remembering and reciting such epithets is traditionally treated as smaraṇa of divine deeds (līlā-smṛti), reinforcing devotion and the ideal that divine power removes adharma—symbolized here as “unmāda” (deluded arrogance) among the Kauravas.