दुर्वासाशापः, क्षीरसागरमन्थनम्, श्रीः (लक्ष्मी) उद्भवः तथा श्रीस्तुतिः
जज्वाल भगवांश् चोच्चैश् चारुदीप्तिर् विभावसुः धर्मे च सर्वभूतानां तदा मतिर् अजायत
jajvāla bhagavāṃś coccaiś cārudīptir vibhāvasuḥ dharme ca sarvabhūtānāṃ tadā matir ajāyata
បន្ទាប់មក ព្រះវិភាវសុ (អគ្គិ) ជាព្រះមានពន្លឺស្រស់ស្អាត បានឆេះឡើងខ្ពស់; ហើយនៅពេលនោះឯង ក្នុងសត្វទាំងអស់ ក៏កើតមានចិត្តនិយមទៅរកធម៌។
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Agni’s blazing symbolizes the reassertion of cosmic order—fire as a purifier and regulator—coinciding with the restoration of dharma among beings.
He presents dharma as something that can awaken universally when the cosmic condition becomes aligned—an inner disposition (mati) arising across creation as order is reinstated.
Even when the verse names Agni, the Purāṇic framework treats such deities as functioning within the Supreme order upheld by Vishnu, through whom harmony and dharma become possible.