प्रह्लादस्य अव्यभिचारिणी भक्ति, मायाविनाशः, तथा विष्णोः विश्वरूप-स्तुतिः
त्वां योगिनश् चिन्तयन्ति त्वां यजन्ति च यज्विनः हव्यकव्यभुग् एकस् त्वं पितृदेवस्वरूपधृक्
tvāṃ yoginaś cintayanti tvāṃ yajanti ca yajvinaḥ havyakavyabhug ekas tvaṃ pitṛdevasvarūpadhṛk
ពួកយោគីគិតគូរនឹកឃើញព្រះអង្គតែមួយ; អ្នកប្រតិបត្តិយជ្ញក៏បូជាព្រះអង្គតែមួយ។ ព្រះអង្គជាអ្នកទទួលសោយតែមួយនៃហវ្យ-កវ្យដែលអនុវត្តចំពោះទេវតា និងបិត្ឫ; ព្រះអង្គកាន់ទ្រង់ទម្រង់ទេវ-បិត្ឫនៅក្នុងព្រះអង្គ។
Sage Parāśara (teaching Maitreya in a praise/contextual exposition of Vishnu’s supremacy)
This verse teaches that offerings to the gods (havya) and to the ancestors (kavya) ultimately reach Vishnu, who is the single true recipient behind both ritual streams.
Parāśara places meditation (yogic contemplation) and Vedic sacrifice (yajña) on the same axis: both are directed to the same Supreme Vishnu, approached either inwardly (cintā) or outwardly (ritual worship).
Vishnu is presented as the one Supreme Reality who bears the forms of Devas and Pitṛs; therefore, all worship—whether to gods or ancestors—finds its completion in Him.