प्रह्लादचरितम् (हिरण्यकशिपोः स्वर्गापहरणं, प्रह्लादस्य विष्णुभक्तिः, उपदेशः)
इत्य् उक्ते स तदा दैत्यैर् नीतो गुरुगृहं पुनः जग्राह विद्याम् अनिशं गुरुशुश्रूषणोद्यतः
ity ukte sa tadā daityair nīto gurugṛhaṃ punaḥ jagrāha vidyām aniśaṃ guruśuśrūṣaṇodyataḥ
ពេលបាននិយាយដូច្នេះ ដៃត្យបាននាំគេត្រឡប់ទៅផ្ទះគ្រូម្តងទៀត; នៅទីនោះ គេឧស្សាហ៍បម្រើគ្រូដោយក្តីគោរព ហើយបន្តសិក្សាវិជ្ជាចំណេះដឹងបរិសុទ្ធជានិច្ច។
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
This verse frames true learning as inseparable from humility and service—knowledge (vidyā) is stabilized through disciplined conduct toward the guru, reflecting dharma as the basis of inner order.
Parāśara depicts learning as continuous (aniśam) and rooted in conduct: the student returns to the guru’s house and studies with steady attentiveness, emphasizing practice and obedience over mere information.
Even when Vishnu is not named, the Purāṇic ethic presented here supports a Vaishnava worldview: dharma-preserving disciplines like truthful study and reverence uphold the cosmic order ultimately sustained by Vishnu.