ध्रुवस्य तपः — देवमायाविघ्नाः, विष्णोर्दर्शनम्, स्तुतिः, ध्रुवस्थानप्रदानम्
सुनीतिर् अपि ते माता त्वदासन्नातिनिर्मला विमाने तारका भूत्वा तावत्कालं निवत्स्यति
sunītir api te mātā tvadāsannātinirmalā vimāne tārakā bhūtvā tāvatkālaṃ nivatsyati
ហើយសុនីទី ម្តាយរបស់អ្នកផងដែរ—បានបរិសុទ្ធយ៉ាងខ្លាំងដោយសារការជិតស្និទ្ធនឹងអ្នក—នឹងស្នាក់នៅក្នុងវិមានទិព្វរយៈពេលដូចគ្នា ដោយក្លាយជាផ្កាយភ្លឺចែងចាំង។
Sage Parāśara (narrating to Maitreya, within the Dhruva episode)
This verse presents Sunīti’s elevation as a fruit of association with Dhruva’s devotion—her purity and status are expressed cosmologically as a stellar abode, reinforcing that devotion reshapes destiny across worlds.
Parāśara frames Sunīti’s transformation as arising from ‘being near’ Dhruva—implying that contact with unwavering bhakti sanctifies even family members, and that such sanctity is acknowledged in the ordered heavens.
The verse supports a Vaishnava vision of divine sovereignty: Vishnu’s grace, accessed through steadfast devotion, grants lasting cosmic stations—showing the Supreme Lord as the dispenser of order, reward, and spiritual elevation.