HomeVamana PuranaAdh. 43Shloka 97
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shukra's Samjivani, Shloka 97

Shukra’s Saṃjīvanī, Shiva’s Containment of the Asuras, and Indra’s Recovery of Power

सुन्दं हस्ते समादाय स्वसैन्यं पुनरागमत् अन्धके पुरायाते स्वबलं मुनिसत्तम

sundaṃ haste samādāya svasainyaṃ punarāgamat andhake purāyāte svabalaṃ munisattama

Taking Sunda by the hand, he returned again with his own army. When Andhaka had gone ahead earlier, O best of sages, (he returned) to his own force.

Narrator addressing ‘munisattama’ (a foremost sage) within the Andhaka-vadha narration
Śiva (implied as central opponent in Andhaka cycle)
Asura mobilizationBattle logistics and pursuitAndhaka narrative continuity

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The name ‘Sunda’ strongly recalls the well-known asura Sunda, but this verse alone cannot confirm identity. Purāṇic tradition frequently reuses asura names across cycles; confirmation requires surrounding verses (who is leading whom, and what role Sunda plays here).

It marks a regrouping: a leader physically takes Sunda and returns with his army, while Andhaka has already advanced. Such lines stitch together pursuit, separation of forces, and the reassembly of troops before the next confrontation.

Not in these ślokas: they are purely narrative-military and do not name rivers, lakes, forests, or tīrthas. The Vāmana Purāṇa’s geographical material appears elsewhere (especially in tīrtha-māhātmya sections), whereas this is mythic action.