Shiva’s Wedding Procession to Kailasa and the Marriage of Girija (Kali)
ते ऽप्याजग्मुर्महावेगात् त्वाक्रम्य मरुदालयम् आसाद्य मन्दरगिरिं भूयो ऽवन्दन्त शङ्करम्
te 'pyājagmurmahāvegāt tvākramya marudālayam āsādya mandaragiriṃ bhūyo 'vandanta śaṅkaram
ពួកគេក៏ចេញដំណើរដោយល្បឿនខ្លាំង ឆ្លងកាត់តំបន់ស្នាក់នៅរបស់ព្រះមារុត; ហើយពេលទៅដល់ភ្នំមន្ទរា ពួកគេបានក្រាបបង្គំសង្ករៈ (ព្រះសិវៈ) ម្តងទៀត។
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Devotion is shown as continuous rather than one-time: even after travel and transitions, returning to worship (‘bhūyaḥ’) models steadiness (niṣṭhā) and gratitude.
Primarily Vamśānucarita / narrative itinerary—events and movements of characters; secondarily contributes to tīrtha-mahātmya-style texture by naming a sacred mountain.
Crossing ‘Marudālaya’ suggests passage through celestial/elemental domains; reaching Mandara and bowing again indicates the axis-mountain motif where divine presence is re-encountered and reaffirmed through worship.