HomeVamana PuranaAdh. 4Shloka 36
Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Sati's Death & VirabhadraSati’s Death and the Assault on Daksha’s Sacrifice: Virabhadra versus the Devas

तानापतत एवाशु चापबाणधरो गणः अभिदुद्राव वेगेन सर्वानेव शरोत्करैः

tānāpatata evāśu cāpabāṇadharo gaṇaḥ abhidudrāva vegena sarvāneva śarotkaraiḥ

ពេលពួកគេរត់ចូលមក កណៈដែលកាន់ធ្នូ និងព្រួញ បានប្រញាប់រត់វាយប្រហារ​ដោយល្បឿនខ្លាំង បាញ់ព្រួញជាច្រើនទៅលើពួកគេទាំងអស់។

tānthem
tān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन; संकेत सर्वनाम
āpatataḥ(while) they were charging/falling upon
āpatataḥ:
Kriyā (क्रिया/Action)
TypeVerb
Rootā-pat (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, षष्ठी? (No) तृतीय-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural); ‘they fall/charge’
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphatic particle)
āśuquickly
āśu:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootāśu (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time/manner)
cāpabāṇadharaḥbearing bow and arrows
cāpabāṇadharaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of gaṇaḥ)
TypeAdjective
Rootcāpa + bāṇa + dhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (‘bearing bow and arrows’)
gaṇaḥthe troop/host
gaṇaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
abhidudrāvarushed against
abhidudrāva:
Kriyā (क्रिया/Action)
TypeVerb
Rootabhi-dru (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, तृतीय-पुरुष, एकवचन
vegenawith speed
vegena:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootvega (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
sarvānall (of them)
sarvān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphasis)
śara-utkaraiḥwith volleys of arrows
śara-utkaraiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootśara + utkāra/utkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन; तत्पुरुष (‘heaps/volleys of arrows’)
Not specified in input (often Pulastya → Nārada framework in Vāmana Purāṇa)
Shiva (via Gaṇas/Vīrabhadra context)
ShaivismDaitya–Deva ConflictDivine Retinue (Gaṇas)Protection of Cosmic Order

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse frames righteous defense as swift and proportionate: when aggression advances (‘āpatataḥ’), protective power responds immediately (‘āśu’) to prevent further harm—an ethic of timely intervention.

Episode-level Anucarita within a larger narrative arc (not sarga/pratisarga). It functions as a descriptive combat unit supporting the broader plot of divine reassertion of order.

Arrows (‘śara’) symbolize focused intent and discriminative force—many arrows as ‘śarotkara’ suggest overwhelming clarity/decisiveness that disperses chaotic opposition.