Jabali Bound on the Banyan Tree and Nandayanti’s Appeal at Sri-Kantha on the Yamuna
न ते युक्तमिहात्मानं दातुं नरपतेः स्वयम् एतस्मिन्नन्तरे राजा सुरथः सत्यवात् सुधी
na te yuktamihātmānaṃ dātuṃ narapateḥ svayam etasminnantare rājā surathaḥ satyavāt sudhī
«នៅទីនេះ អ្នកមិនសមរម្យទេក្នុងការផ្តល់ខ្លួនឯងទៅកាន់ព្រះមហាក្សត្រ ដោយចិត្តខ្លួនឯង។» នៅចន្លោះនោះ ព្រះបាទសុរថៈ ជាព្រះរាជាដែលពោលពាក្យពិត និងមានប្រាជ្ញា បានមកដល់/ស្ថិតនៅទីនោះ។
{ "primaryRasa": "shringara", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
In this context it is an idiom for personal self-surrender, typically implying sexual consent or offering oneself in a relationship, not the gift of property. The surrounding verses explicitly frame the scene in terms of erotic agitation (Kandarpa/Smara).
These epithets establish Suratha’s moral and intellectual stature, contrasting him with impulsive, desire-driven speech that follows. The text signals that the king’s presence/role is significant for the ethical resolution of the episode.
No. These three verses are purely interpersonal and ethical/erotic in tone; the Vāmana Purāṇa’s geographical register is not activated in this snippet.