HomeUpanishadsNaadbinduVerse 55
Previous Verse
Next Verse

Verse 55

Naadbindu

जाग्रन्निद्राविनिर्मुक्तः स्वरूपावस्थतामियात्॥

दृष्टिः स्थिरा यस्य विना सदृश्यम् वायुः स्थिरो यस्य विना प्रयत्नम् ।

चित्तं स्थिरं यस्य विनावलम्बम् स ब्रह्मतारान्तरनादरूपः॥

इत्युपनिषत्॥५५–५६॥

जाग्रत्-निद्रा-विनिर्मुक्तः । स्वरूप-अवस्थताम् इयात् ॥

दृष्टिः स्थिरा यस्य विना सदृश्यम् । वायुः स्थिरः यस्य विना प्रयत्नम् ।

चित्तम् स्थिरम् यस्य विना अवलम्बम् । सः ब्रह्म-तारा-अन्तर-नाद-रूपः ॥

इति उपनिषत् ॥ ५५–५६ ॥

jāgrannidrā-vinirmuktaḥ svarūpāvasthatām iyāt ||

dṛṣṭiḥ sthirā yasya vinā sadṛśyam vāyuḥ sthiro yasya vinā prayatnam |

cittaṃ sthiraṃ yasya vināvalambam sa brahmatārāntaranādarūpaḥ ||

ity upaniṣat || 55–56 ||

អ្នកដែលបានរួចផុតពីសភាពភ្ញាក់ និងសភាពដេក គួរតែឈានទៅកាន់ការតាំងមាំនៅក្នុងសភាពដើមពិតរបស់ខ្លួន។ អ្នកណាដែលការមើលឃើញរបស់គេតាំងមាំដោយមិនចងចិត្តលើវត្ថុខាងក្រៅដែលស្រដៀងគ្នា ដង្ហើម(ប្រាណ)តាំងមាំដោយមិនចាំបាច់ខិតខំ និងចិត្ត(citta)តាំងមាំដោយគ្មានអាស្រ័យ—អ្នកនោះមានសភាពជាសំឡេងខាងក្នុង(នាដ) នៅក្នុងព្រហ្មតារា គឺព្យាង្គ Oṁ។

Freed from waking and sleep, one should attain establishment in one’s own essential nature. He whose gaze is steady without (fixing on) a similar (external object), whose breath is steady without effort, whose mind is steady without support—he is of the nature of the inner sound (nāda) within the Brahma-tārā (the syllable Oṃ).

Ātman–Brahman identity realized through nāda (inner sound) leading to sahaja-sthiti (natural abidance) and mokṣaMahavakya: Supports the import of ‘अहं ब्रह्मास्मि’ (Aham brahmāsmi) and ‘तत् त्वम् असि’ (Tat tvam asi) by describing stabilization in svarūpa beyond states; not a direct mahāvākya quotation.AtharvaChandas: Mixed/irregular (late Upaniṣadic, yoga-text style; not strictly Vedic chandas)