Naadbindu
आदौ जलधिमूतभेरीनिर्झरसम्भवः । मध्ये मर्दलशब्दाभो घण्टाकाहलजस्तथा ॥ अन्ते तु किङ्किणीवंशवीणाभ्रमरनिःस्वनः । इति नानाविधा नादाः श्रूयन्ते सूक्ष्मसूक्ष्मतः ॥३५॥
आदौ । जलधि-मूत-भेरी-निर्झर-सम्भवः । मध्ये । मर्दल-शब्द-आभः । घण्टा-काहल-जः । तथा । अन्ते । तु । किङ्किणी-वंश-वीणा-भ्रमर-निःस्वनः । इति । नाना-विधाः । नादाः । श्रूयन्ते । सूक्ष्म-सूक्ष्मतः ।
ādau jaladhi-mūta-bherī-nirjhara-sambhavaḥ | madhye mardala-śabdābho ghaṇṭā-kāhalajas tathā || ante tu kiṅkiṇī-vaṃśa-vīṇā-bhramara-niḥsvanaḥ | iti nānāvidhā nādāḥ śrūyante sūkṣma-sūkṣmataḥ ||35||
នៅដំបូង (សំឡេងនោះ) ដូចសំឡេងកើតពីសមុទ្រ ពពក ស្គរធំ និងទឹកជ្រោះ។ នៅកណ្ដាល វាស្រដៀងសំឡេងម្រទង្គៈ ហើយដូចជាកើតពីសំឡេងកណ្ដឹង និងត្រែ។ នៅចុងក្រោយ វាជាការកង្វក់នៃខ្សែកជើងក្រវិល ខ្លុយ វីណា និងសំឡេងហ៊ឹមរបស់ឃ្មុំ។ ដូច្នេះ នាដជាច្រើនប្រភេទត្រូវបានឮ ហើយកាន់តែស្ដើងល្អិតឡើងៗ។
In the beginning (the sound is) like that arising from the ocean, clouds, kettle-drums, and waterfalls; in the middle it resembles the sound of a mṛdaṅga; likewise it is produced like bells and trumpets. At the end it is the resonance of anklets, flute, vīṇā, and the humming of bees. Thus, diverse nādas are heard, increasingly subtle.