Kshurika
तपोविजितचित्तस्तु निःशब्दं देशमास्थितः । निःसङ्गतत्त्वयोगज्ञो निरपेक्षः शनैः शनैः ॥२१॥
तपः-विजित-चित्तः । तु । निःशब्दम् । देशम् । आस्थितः । निःसङ्ग-तत्त्व-योग-ज्ञः । निरपेक्षः । शनैः । शनैः ।
tapovijitacittas tu niḥśabdaṃ deśam āsthitaḥ | niḥsaṅgatattvayogajño nirapekṣaḥ śanaiḥ śanaiḥ ||21||
ចំណែកអ្នកដែលចិត្តត្រូវបានឈ្នះដោយតបៈ (ការប្រាថ្នាអធិស្ឋាន/ការបង្ហាត់ខ្លួន) ហើយស្នាក់នៅកន្លែងស្ងាត់ឥតសំឡេង ដឹងយោគៈនៃសច្ចៈអំពីការមិនជាប់ពាក់ព័ន្ធ និងមិនពឹងផ្អែកលើអ្វីទាំងអស់ នោះគាត់ដំណើរទៅយឺតៗ ជាជំហានៗ។
But one whose mind has been conquered by austerity, having resorted to a soundless place, knowing the yoga of the reality of non-attachment, and being without dependence, [proceeds] gradually, step by step.