Ekakshara
एकाक्षरं त्वक्षरेऽत्रास्ति सोमे सुषुम्नायां चेह दृढी स एकः । त्वं विश्वभूर्भूतपतिः पुराणः पर्जन्य एको भुवनस्य गोप्ता ॥१॥
एक-अक्षरम् । त्वम् । अक्षरे । अत्र । अस्ति । सोमे । सुषुम्नायाम् । च । इह । दृढी । सः । एकः । त्वम् । विश्व-भूः । भूत-पतिः । पुराणः । पर्जन्यः । एकः । भुवनस्य । गोप्ता ।
ekākṣaraṃ tv akṣare ’trāsti some suṣumnāyāṃ ceha dṛḍhī sa ekaḥ | tvaṃ viśvabhūr bhūtapatiḥ purāṇaḥ parjanya eko bhuvanasya goptā ||1||
គោលការណ៍មួយព្យាង្គ មាននៅទីនេះក្នុងអក្សរអមតៈ; នៅក្នុងសោមៈផង និងនៅទីនេះក្នុងឆានែល សុសុម្នា ព្រះអង្គតែមួយបានតាំងមាំមួន។ ព្រះអង្គជាអ្នកបង្កើតសកលលោក ជាម្ចាស់សត្វទាំងឡាយ ជាព្រះបុរាណ; ព្រះអង្គតែមួយជាអ្នកប្រទានភ្លៀង និងជាអ្នកអភិរក្សពិភពលោក។
The one-syllabled (principle) indeed is here in the imperishable; in Soma, and here in the suṣumnā (channel), that One is firmly established. You are the maker of the universe, the lord of beings, the ancient one; the rain-giver—one—(you are) the protector of the world.