Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 155

विमानशतकोटीभिर्दिव्याभिः सर्वतो वृतः । दीपयन्सर्वतो व्योम ज्योतिर्भूतमनुत्तमम्

vimānaśatakoṭībhirdivyābhiḥ sarvato vṛtaḥ | dīpayansarvato vyoma jyotirbhūtamanuttamam

ត្រូវបានព័ទ្ធជុំវិញគ្រប់ទិសដោយរថវិមានទេវតាដ៏ទិព្វរាប់រយកោដិ ព្រះអង្គបានបំភ្លឺមេឃគ្រប់ទីកន្លែង ក្លាយជាមហាពន្លឺដ៏អស្ចារ្យឥតប្រៀប។

विमानशतकोटीभिःby hundreds of crores of vimānas
विमानशतकोटीभिः:
Sahakarana (Instrument/means/सहकारक)
TypeNoun
Rootविमान + शत + कोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (कोटि); तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः (विमानानां शतकोटयः = hundreds of crores of aerial cars)
दिव्याभिःdivine
दिव्याभिः:
Sahakarana (Qualifier/सहकारक-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying कोटिभिः)
सर्वतःon all sides
सर्वतः:
Adhikarana (Spatial scope/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय; दिशावाचक क्रियाविशेषण (on all sides)
वृतःsurrounded
वृतः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृ (धातु) → वृत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (surrounded)
दीपयन्illuminating
दीपयन्:
Karta (Concurrent action/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदीप् (धातु) → दीपयत् (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ); पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषणभावे (illuminating)
सर्वतःeverywhere
सर्वतः:
Adhikarana (Spatial scope/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय; दिशावाचक (everywhere)
व्योमthe sky
व्योम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्योमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
ज्योतिःa light
ज्योतिः:
Karta (Appositional descriptor/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भूतम्having become
भूतम्:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootभू (धातु) → भूत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (become/turned into)
अनुत्तमम्unsurpassed
अनुत्तमम्:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (unsurpassed)

Deductive: Brahmā to Nārada (Vaiṣṇava Khaṇḍa framing); narrative description of the celestial arrival

Tirtha: Ayodhyā (celestial manifestation zone)

Type: kshetra

Scene: The entire sky is crowded with innumerable divine vimānas, layered like constellations; their jeweled brilliance merges into a single unsurpassed mass of light, bathing the landscape below in a dawn-like glow.

V
Vimānas
B
Brahmā (context)
S
Svarga-dvāra (context)
K
Kākutstha (context)

FAQs

The divine realm responds to dharma with revelation—radiance and celestial order manifest around the Lord.

Ayodhyā’s sacred corridor near the Sarayū, portrayed as a meeting-point of earthly and heavenly domains.

None; the focus is on darśana of a divine event as a form of spiritual elevation.