नैमिषे चक्रवापी तु यथा तीर्थतमा स्मृता । अयोध्यायां तथा विप्र गोप्रताराभिधं महत्
naimiṣe cakravāpī tu yathā tīrthatamā smṛtā | ayodhyāyāṃ tathā vipra gopratārābhidhaṃ mahat
ដូចដែល ចក្រវាពី នៅ នៃមិសៈ ត្រូវបានចងចាំថា ជាទីរមណីយដ្ឋានបរិសុទ្ធ (ទីរថ) ដ៏ប្រសើរបំផុត; ដូច្នេះដែរ នៅ អយោធ្យា ឱ ព្រាហ្មណ៍ មានទីរថដ៏មហិមា ឈ្មោះ គោប្រតារា ដែលលេចធ្លោជាងគេ។
Unknown (Ayodhyāmāhātmya narrator; likely a Purāṇic teacher addressing a listener)
Tirtha: Gopratārā
Type: ghat
Listener: Vyāsa
Scene: A map-like sacred tableau: Ayodhyā on the Sarayū with the Gopratārā tīrtha highlighted, while a distant vignette shows Naimiṣa’s Cakravāpī as a comparative emblem; sages and pilgrims gesture toward the waters in reverence.
A region’s spiritual identity is often anchored in a signature tīrtha regarded as its supreme purifier.
Gopratārā tīrtha in Ayodhyā, compared to Cakravāpī of Naimiṣa.
Implied pilgrimage and tīrtha-snāna at Gopratārā as Ayodhyā’s foremost sacred spot.