Adhyaya 92
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 92

Adhyaya 92

ជំពូកនេះបង្ហាញព្រះឥស្វរៈពណ៌នាខ្លីៗអំពី អឃោរេស្វរ លិង្គ ដែលត្រូវបានគេហៅថា «លិង្គទី៦» ហើយភ្ជាប់ជាមួយភៃរវៈជាមុខ (វក្ត្រ)។ វាស្ថិតនៅជិតត្រ្យំបកេស្វរ ហើយត្រូវបានលើកតម្កើងថាជាទីកន្លែងបង្កើតបុណ្យ កម្ចាត់មលិនភាពនៃយុគកលិ។ ព្រះអង្គបញ្ជាក់កម្មវិធីបូជាដោយលំដាប់៖ ងូតទឹក និងបូជាដោយភក្តិ ដែលផ្តល់ផលស្មើនឹងទានធំៗដូចជា មេរុទាន។ ការថ្វាយបង្គំនៅទីនោះក្នុងរបៀបដក្ខិណាមូរតិ ត្រូវបាននិយាយថាក្លាយជាអក្សយ (មិនអស់)។ ជំពូកនេះក៏លើកឡើងអំពីពិធីបុព្វបុរស៖ ធ្វើស្រាទ្ធនៅខាងត្បូងអឃោរេស្វរ នាំឲ្យបុព្វបុរសពេញចិត្តយូរអង្វែង ហើយត្រូវបានលើកខ្ពស់ជាងពិធីនៅគយា និងសូម្បីអស្វមេធ។ វាលើកតម្កើងយាត្រាទាន ទោះជាមាសតិចតួច និងកំណត់ឲ្យអនុវត្តព្រហ្មកូរច្ឆ នៅថ្ងៃសោមាស្តមីជិតអឃោរេស្វរ ដើម្បីធ្វើប្រាយស្ចិត្តធំ។ ចុងក្រោយ ប្រាប់ថាការស្តាប់មាហាត្ម្យនេះបំផ្លាញបាប និងសម្រេចគោលបំណង។

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि अघोरेश्वरमुत्तमम् । षष्ठं लिंगं समाख्यातं तद्वक्त्रं भैरवं स्मृतम्

ព្រះអីឝ្វរ បានមានព្រះបន្ទូលថា៖ បន្ទាប់មក ព្រះនាងមហាទេវី គួរទៅកាន់អឃោរេឝ្វរ ដ៏ប្រសើរ។ វាត្រូវបានប្រកាសថាជាលិង្គទី៦ ហើយ «មុខ» ដ៏ទេវភាពរបស់វា ត្រូវបានចងចាំថា ភైరវ។

Verse 2

त्र्यंबकेश्वरवायव्ये धनुषां पंचके स्थितम् । सर्वकामप्रदं पुण्यं कलिकल्मषनाशनम्

ស្ថិតនៅចម្ងាយប្រាំដងធ្នូទៅទិសពាយ័ព្យពីត្រ្យំបកេឝ្វរៈ វាជាទីបរិសុទ្ធ ប្រទានបំណងទាំងអស់ និងបំផ្លាញមលិនកាលីយុគ។

Verse 3

यस्तं पूजयते भक्त्या स्नानपूजादिभिः क्रमात् । मेरुदानस्य कृत्स्नस्य स लभेन्मनुजः फलम्

អ្នកណាដែលគោរពបូជាលិង្គនោះដោយសទ្ធា ដោយធ្វើពិធីងូតទឹក បូជា និងពិធីផ្សេងៗតាមលំដាប់ នឹងទទួលបានផលពេញលេញនៃទានធំឈ្មោះ មេរុទាន។

Verse 4

दक्षिणामूर्तिमास्थाय यत्किंचित्तत्र दीयते । अघोरेश्वरदेवस्य तत्सर्वं चाक्षयं भवेत्

អ្វីៗណាដែលបានបរិច្ចាគនៅទីនោះ ដោយយកព្រះអម្ចាស់ជាទក្ខិណាមូរតិជាជម្រក នោះទាំងអស់ក្លាយជាមិនចេះអស់—ជាអំណោយបូជាចំពោះព្រះអឃោរេឝ្វរៈ។

Verse 5

यः श्राद्धं कुरुते तत्र अघोरेश्वरदक्षिणे । आकल्पं तृप्तिमायांति पितरस्तस्य तर्पिताः

អ្នកណាដែលធ្វើពិធីស្រាទ្ធនៅទីនោះ ខាងត្បូងនៃអឃោរេឝ្វរៈ បិតាបុព្វបុរសរបស់គាត់ដែលបានទទួលតರ್ಪណា នឹងបានសេចក្តីពេញចិត្តរហូតមួយកល្ប។

Verse 6

किं श्राद्धेन गयातीर्थे वाजिमेधेन किं प्रिये । तत्र श्राद्धेन तत्सर्वं फलमभ्यधिकं लभेत्

ឱស្រីជាទីស្រឡាញ់ តើត្រូវការស្រាទ្ធនៅគយាទីរថ ឬត្រូវការពិធីអស្វមេធអ្វីទៀត? ដោយធ្វើស្រាទ្ធនៅទីនោះ នឹងទទួលបានផលទាំងអស់នោះ ហើយលើសលប់ជាងទៀត។

Verse 7

त्रुटिमात्र मपि स्वर्णं यात्रायां यः प्रयच्छति । स सर्वं फलमाप्नोति महादानस्य भूरिशः

សូម្បីតែបរិមាណមួយតូចបំផុតនៃមាស ដែលអ្នកណាម្នាក់បរិច្ចាគក្នុងពេលធម្មយាត្រា ក៏ទទួលបានផលទាំងមូលនៃមហាទាន ដោយសម្បូរបែប។

Verse 8

ब्रह्मकूर्चं चरेद्यस्तु सोमाष्टम्यां विधानतः । अघोरेश्वरसांनिध्ये अघोरेणाभिमंत्रितम् । षडब्दस्य महत्तेन प्रायश्चित्तं कृतं भवेत्

អ្នកណាដែលអនុវត្តពិធីវត្ត «ព្រហ្មកូឆ» នៅថ្ងៃសោមាអഷ്ടមី តាមវិធីសាស្ត្រត្រឹមត្រូវ នៅចំពោះមុខអឃោរេឝ్వర ហើយបានបូជាប្រសិទ្ធដោយមន្ត្រ «អឃោរ» ដោយអានុភាពដ៏ធំ នឹងក្លាយជាការប្រាយស្ចិតសម្រាប់ប្រាំមួយឆ្នាំ។

Verse 9

इति संक्षेपतः प्रोक्तमघोरेशमहोदयम् । माहात्म्यं सर्वपापघ्नं श्रुतं सर्वार्थसाधकम्

ដូច្នេះ បានប្រកាសដោយសង្ខេបអំពីមហោទយដ៏រុងរឿងនៃអឃោរេឝ्वर។ មាហាត្ម្យនេះបំផ្លាញបាបទាំងអស់ ហើយពេលបានស្តាប់ នាំឲ្យសម្រេចគោលបំណងដ៏គួរគាប់ទាំងឡាយ។

Verse 92

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्य एकादश रुद्रमाहात्म्येऽघोरेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम द्विनवतितमोऽध्यायः

ដូច្នេះ បញ្ចប់ជំពូកទី៩២ មានចំណងជើង «ការពិពណ៌នាអំពីមហាត្ម្យនៃអឃោរេឝ्वर» ក្នុងប្រភាសខណ្ឌ—នៅក្នុង «ប្រភាសក្សេត្រមាហាត្ម្យ» ក្នុង «រុទ្រមាហាត្ម្យទី១១» នៃស្រីស្កន្ទមហាបុរាណ សំហិតាដែលមាន៨១,០០០ ស្លោក។