
ជំពូកនេះព្រះឥស្វរ ពិពណ៌នាពីស្ថានបូជនីយដ្ឋានមួយនៅទិសកើតនៃដែនព្រហ្មាស (Prabhāsa) ដែលស្ថិតនៅចម្ងាយប្រាំ dhanu។ ទីនោះមាននាមថា «លក្ខ្មីឥស្វរ» ហើយត្រូវបានសរសើរថា ជាអ្នកបំផ្លាញភាពក្រីក្រ និងអភ័ព្វ (dāridrya-augha-vināśana)។ មានការពន្យល់ប្រភព៖ បន្ទាប់ពីការប្រយុទ្ធសម្លាប់ពួកដៃត្យ (daityas) ព្រះនាងលក្ខ្មីត្រូវបាននាំមកទីនោះ ហើយនាម «លក្ខ្មីឥស្វរ» ត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយព្រះនាងផ្ទាល់ តាមពិធីសក្ការៈបុណ្យស្ថាបនា។ ជំពូកនេះក៏បញ្ជាក់វិធីអនុវត្ត៖ អ្នកស្រឡាញ់សទ្ធា គួរធ្វើបូជាព្រះលក្ខ្មីឥស្វរ តាមវិធីវិន័យ (vidhānataḥ) នៅថ្ងៃ Śrīpañcamī។ ផលបុណ្យដែលបានប្រកាសគឺ ការព្រះលក្ខ្មីប្រទានពរ មិនបែកចេញពីអ្នកបូជា យូររហូតដល់រយៈពេលដ៏វែងដូច «មន្វន្តរ»។
Verse 1
ईश्वर उवाच । तस्यैव पूर्वदिग्भागे धनुषां पंचके स्थितम् । लक्ष्मीश्वरेति विख्यातं दारिद्र्यौघविनाशनम्
ព្រះឥស្វរៈមានព្រះបន្ទូល៖ នៅផ្នែកទិសខាងកើតនៃទីនោះ ចម្ងាយប្រាំដងប្រវែងធ្នូ មានលិង្គមួយស្ថិតនៅ ដែលល្បីថា «លក្ខ្មីឥស្វរៈ» ជាអ្នកបំផ្លាញរលកធំនៃភាពក្រីក្រ។
Verse 2
यत्र देव्या समानीता लक्ष्मीर्देत्यान्निहत्य च । तेन लक्ष्मीश्वरं नाम स्वयं देव्या प्रतिष्ठितम्
ទីនោះហើយ ដែលព្រះនាងលក្ខ្មីត្រូវបានទេវីនាំមកវិញ បន្ទាប់ពីសម្លាប់ដានវៈទាំងឡាយ។ ដូចហេតុនេះ លិង្គនោះមាននាមថា «លក្ខ្មីឥស្វរៈ» ហើយត្រូវបានទេវីផ្ទាល់ប្រតិស្ឋាបនា។
Verse 3
यस्तं पूजयते भक्त्या श्रीपंचम्यां विधानतः । न विमुक्तो भवेल्लक्ष्म्या यावन्मन्वतरं प्रिये
អ្នកណាបូជាព្រះអង្គនោះដោយសទ្ធា នៅថ្ងៃស្រីបញ្ចមី តាមវិធានត្រឹមត្រូវ ឱព្រះស្រីជាទីស្រឡាញ់ អ្នកនោះនឹងមិនឃ្លាតពីព្រះលក្ខ្មីឡើយ ដរាបណាមានវន្តរៈនៅតែបន្ត។
Verse 64
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीति साहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये लक्ष्मीश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम चतुःषष्टितमोऽध्यायः
ដូច្នេះ បញ្ចប់ជំពូកទី៦៤ ដែលមាននាម «ការពិពណ៌នាព្រះមហិមារបស់ លក្ខ្មីឥશ્વរ» ក្នុង ព្រហ្ពាសខណ្ឌា នៃ «ព្រហ្ពាសក្សេត្រមាហាត្ម្យ» ក្នុង «ស្រី ស្កន្ទ មហាបុរាណ» សមហិតា ៨១,០០០ ស្លោក។