Adhyaya 361
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 361

Adhyaya 361

ជំពូក ៣៦១ បង្ហាញសេចក្តីណែនាំអំពីទីរថៈយ៉ាងខ្លី ក្នុងសន្ទនារវាង ព្រះឥស្វរ និង ព្រះទេវី។ ព្រះអម្ចាស់ណែនាំអ្នកស្វែងរកឲ្យទៅកាន់ ហិរញ្យាតត (Hiranyātaṭa) ហើយបញ្ជាក់ទីតាំងមួយឈ្មោះ ឃដិកាស្ថាន (Ghaṭikāsthāna) ដែលពីមុនពាក់ព័ន្ធនឹងសិទ្ធ-ឫសីមួយ។ បន្ទាប់មក អត្ថបទពន្យល់ថា ភាពបរិសុទ្ធនៃទីនោះកើតពីសមិទ្ធិផលយោគៈរបស់ ម្រឹកណ្ឌុ (Mṛkaṇḍu) ដែលដោយ ធ្យាន-យោគៈ (dhyāna-yoga) សម្រេចផលក្នុងរយៈពេលត្រឹមមួយ ណាឌី (nāḍī) ហើយបានបង្កើតលិង្គនៅទីនោះ។ លិង្គនោះមាននាមថា មារកណ្ឌេស្វរ (Mārkaṇḍeśvara) ហើយគ្រាន់តែបានទស្សនា និងបូជាក៏អាចបំបាត់បាបទាំងអស់ (sarva-pāpa-upaśamana)។ ជំពូកនេះភ្ជាប់ការអធិស្ឋានខាងក្នុងរបស់អ្នកតបស្យា ជាមួយការគោរពបូជាសាធារណៈ ដើម្បីក្លាយជាផែនទីតូចនៃ ព្រពាស-ក្សេត្រ សម្រាប់ដំណើរធម្មយាត្រា។

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि हिरण्यातटसंस्थितम् । घटिकास्थानमिति च यत्र सिद्धः पुरा ऋषिः

ព្រះឥશ્વរ​មានព្រះបន្ទូល៖ បន្ទាប់មក ឱ មហាទេវី អ្នកគួរទៅកាន់ទីស្ថិតលើច្រាំងទន្លេហិរṇ្យា ដែលហៅថា «ឃដិកាស្ថាន» ជាទីដែលឥសីបុរាណមួយបានសម្រេចសិទ្ធិ។

Verse 2

नाड्यैकया मृकण्डस्तु ध्यानयोगाद्वरानने । तत्रैव स्थापितं लिंगं मार्कंडेश्वरनामतः । सर्वपापोपशमनं दर्शनात्पूजनादपि

ឱ នារីមុខស្រស់ មೃកណ្ឌៈ ដោយអានុភាពធ្យានយោគ ក្នុងពេលតែមួយនាឌី បានបង្កើតលិង្គនៅទីនោះឯង ដែលល្បីថា «មារកណ្ឌេឝ្វរ»។ ដោយការទស្សនា និងការបូជាប្រណម្យ វាបំបាត់បាបទាំងអស់។

Verse 360

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये मार्कंडेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम षष्ट्युत्तर त्रिशततमोऽध्यायः

ដូច្នេះ ក្នុងស្រីស្កន្ទមហាបុរាណ សំហិតាដែលមាន៨១ពាន់គាថា ក្នុងប្រភាសខណ្ឌទី៧ ក្នុងផ្នែកទី១ «ប្រភាសក្សេត្រមាហាត្ម្យ» បញ្ចប់ជំពូកមានចំណងជើង «ការពិពណ៌នាព្រះមហិមារបស់មារកណ្ឌេឝ្វរ» ជាជំពូកទី៣៦១។