
ព្រះឥស្វរាប្រាប់ព្រះនាងឲ្យទៅកាន់លិង្គ/ទេវតាដែលហៅថា បហុសុវណ្ណកៈ ឬ បហុសុវណ្ណេស្វរៈ ដែលស្ថិតនៅភាគខាងកើតនៃដែនបរិសុទ្ធប្រភាស។ ទីនោះត្រូវបានលើកតម្កើងថាមានភាពសក្ការៈដោយសារកាលពីមុន ធម្មបុត្រ បានធ្វើយជ្ញាដ៏លំបាកយ៉ាងខ្លាំង ហើយបានបង្កើតលិង្គដ៏មានអានុភាពឈ្មោះ បហុសុវណ្ណ។ លិង្គនេះត្រូវបានស្គាល់ថា «សರ್ವេស្វរៈ» ជាអ្នកប្រទានផលនៃយជ្ញាទាំងអស់ ហើយបានពេញលេញតាមពិធីដោយការភ្ជាប់ជាមួយទឹកសារ៉ស្វតី។ អត្ថបទបញ្ជាក់ថា ការងូតទឹកនៅទីនោះ និងការធ្វើពិណ្ឌទាន នឹងលើកស្ទួយបុព្វបុរសជាច្រើនជំនាន់ និងផ្តល់កិត្តិយសនៅលោករុទ្រៈ។ សដាសិវៈអះអាងថា ការបូជាដោយក្លិនក្រអូប និងផ្កាតាមវិធីត្រឹមត្រូវ នាំឲ្យបានផលដូចបូជាច្រើនកោដិ។
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि देवं बहुसुवर्णकम् । हिरण्यापूर्वदिग्भागे स्थाने बहुसुवर्णके
ព្រះឥશ્વរ មានព្រះបន្ទូលថា៖ បន្ទាប់មក ឱ មហាទេវី អ្នកគួរទៅកាន់ទេវតាដែលមាននាម «បហុសុវណ្ណក» ស្ថិតនៅទិសខាងកើតដ៏មាសមាស ក្នុងទីកន្លែងដែលហៅថា បហុសុវណ្ណក។
Verse 2
धर्मपुत्रेण यत्रैव कृतो यज्ञः सुदुष्करः । नाम्ना बहुसुवर्णेति स्थाप्य लिंगं महाप्रभम्
នៅទីនោះ ព្រះបុត្ររបស់ធម៌ បានធ្វើយជ្ញដ៏លំបាកយ៉ាងខ្លាំង ហើយបានបង្កើតលិង្គដ៏ភ្លឺរលោង មានអานุភាពធំ ហៅនាមថា «បហុសុវណ្ណ»។
Verse 3
सर्वक्रतूनां फलदं नाम्ना सर्वेश्वरं विदुः । तत्रैव संस्थितं लिंगं पूर्णं सारस्वतैर्जलैः
គេដឹងថា វាមាននាម «សರ್ವេឝ្វរ» ជាអ្នកប្រទានផលនៃយជ្ញទាំងអស់។ នៅទីនោះផងដែរ លិង្គនោះឈរមាំមួន ពេញលេញ និងបានបរិសុទ្ធដោយទឹកនៃទន្លេសរស្វតី។
Verse 4
स्नात्वा तत्र वरारोहे पिण्डदानं ददाति यः । कुलकोटिं समुद्धृत्य रुद्रलोके महीयते
ឱ ទេវីមានចង្កេះស្រស់ស្អាត អ្នកណាដែលងូតទឹកនៅទីនោះ ហើយថ្វាយពិណ្ឌទាន (បូជាអ្នកបុព្វបុរស) នឹងលើកសង្គ្រោះវង្សកុលដល់ដប់លាននាក់ ហើយត្រូវបានគោរពនៅលោករុទ្រ។
Verse 5
यस्तं पूज यते भक्त्या गन्धपुष्पैर्विधानतः । कोटिपूजाफलं तस्य तथेत्याह सदाशिवः
អ្នកណាដែលបូជាព្រះអង្គដោយសទ្ធា ដោយក្លិនក្រអូប និងផ្កា តាមពិធីត្រឹមត្រូវ—នោះទទួលផលស្មើនឹងការបូជាមួយកោដិដង; សដាសិវៈបានប្រកាសដូច្នេះ។
Verse 355
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये बहुसुवर्णेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम पञ्चपञ्चाशदुत्तरत्रिशततमोऽध्यायः
ដូច្នេះ នៅក្នុង «ស្រីស្កន្ទ មហាបុរាណ» សំហិតា ៨១,០០០ ស្លោក ក្នុងសៀវភៅទី៧ «ប្រភាសខណ្ឌ» ក្នុង «ប្រភាសក្សេត្រមាហាត្ម្យ» ផ្នែកទី១ បានបញ្ចប់ជំពូកទី៣៥៦ ដែលមាននាម «ការពិពណ៌នាព្រះមហិមារបស់ បហុសុវណ្ណេឝ្វរ»។