
ព្រះឥស្វរ មានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ព្រះទេវី ឲ្យទៅកាន់ទីសក្ការៈដ៏ល្បីឈ្មោះហៅថា «គន្ធರ್ವេស្វរ» ក្នុងព្រាបាសក្សេត្រ។ ព្រះអង្គបញ្ជាក់ផ្លូវដំណើរយ៉ាងច្បាស់ថា លិង្គស្ថិតនៅផ្នែកខាងជើង (uttara-dik-bhāga) ចម្ងាយប្រាំធ្នូ (dhanus) ដូចជាមគ្គុទេសក៍សម្រាប់អ្នកធ្វើទានបុណ្យ។ ការទស្សនាទីសក្ការៈនេះ ត្រូវបានភ្ជាប់នឹងការប្រែប្រួលក្នុងរាងកាយ៖ អ្នកដែលបានឃើញ នឹងក្លាយជា «រូបវន្ត» មានសោភ័ណភាព។ លិង្គនេះត្រូវបានបង្កើតដោយពួកគន្ធರ್ವ (Gandharvas) ហើយព្រះអង្គកំណត់ពិធីសាមញ្ញតែពេញលេញ៖ ងូតទឹក (snātvā) ហើយបូជាឲ្យបានត្រឹមត្រូវម្តង (sampūjayet sakṛt)។ ផលបុណ្យនិយាយថា អ្នកនោះនឹងបានសម្រេចបំណងទាំងអស់ និងទទួលសញ្ញាមង្គល «កក្រហម» (raktakaṇṭha) ជាផលនៃការចូលរួមក្នុងពិធីនៅទីនោះ។
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि गंधर्वेश्वरमुत्तमम् । तस्यैवोत्तरदिग्भागे धनुषां पंचके स्थितम्
ព្រះឥશ્વរៈមានព្រះវាចា៖ «បន្ទាប់មក ឱ មហាទេវី អ្នកគួរទៅកាន់ព្រះគន្ធರ್ವេឝ្វរៈដ៏ឧត្តម។ ទីនោះស្ថិតនៅខាងជើងនៃកន្លែងនោះឯង ចម្ងាយប្រាំធ្នូ»។
Verse 2
तं दृष्ट्वा च महादेवि रूपवाञ्जायते नरः । गंधर्वैः स्थापितं लिंगं स्नात्वा संपूजयेत्सकृत् । सर्वान्कामानवाप्नोति रक्तकण्ठश्च जायते
ឱ មហាទេវី! អ្នកណាមើលឃើញវា នឹងក្លាយជាមានរូបសោភា។ បន្ទាប់ពីងូតទឹក ហើយបូជាលិង្គដែលគន្ធర్వបានស្ថាបនា ទោះតែម្តង ក៏ទទួលបានបំណងទាំងអស់ ហើយក្លាយជា «កក្រហម» (raktakaṇṭha)។
Verse 302
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये गंधर्वेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम द्व्युत्तरत्रिशततमोऽध्यायः
ដូច្នេះ បញ្ចប់ជំពូកទី ៣០២ ដែលមាននាម «ការពិពណ៌នាពីមហិមារបស់ គន្ធર્વេឝ್ವರ» នៅក្នុង ប្រភាសខណ្ឌ—ក្នុង ប្រភាសក្សេត្រមាហាត្ម្យ—នៃ ព្រះស្រីស្កន្ទ មហាបុរាណ ក្នុងសំហិតា ៨១,០០០ (គាថា)។