Adhyaya 265
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 265

Adhyaya 265

អធ្យាយនេះបង្ហាញជាបទបង្រៀនសង្ខេបបែប Śaiva-Śākta ដែលព្រះឥស្វរ (Īśvara) ទ្រង់មានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ព្រះមហាទេវី ហើយណែនាំឲ្យយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះទីសក្ការៈមួយ៖ ព្រះនាងកនកនន្ទា (Kanakanandā) ដែលស្ថិតនៅទិសឥសាន្យ (ភាគឦសាន)។ អធ្យាយនេះបញ្ជាក់ទីស្ថានសាលាបូជា ពិពណ៌នាព្រះនាងថាជាអ្នកប្រទានផលបំណងទាំងអស់ (sarva-kāma-phala-pradā) និងកំណត់វិន័យធម្មយាត្រា៖ ធ្វើយាត្រានៅខែចៃត្រ (Caitra) ក្នុងថ្ងៃសុក្លត្រឹតិយា (Śukla tṛtīyā) ដោយអនុវត្តតាមវិធីសាស្ត្រត្រឹមត្រូវ (vidhānataḥ)។ មេរៀនសំខាន់គឺការរួមបញ្ចូល “ទីកន្លែង-ពេលវេលា-វិន័យបូជា” ជាគោលណែនាំសីលធម៌សម្រាប់អ្នកធម្មយាត្រា។ ផលស្រទុតិ (phalāśruti) បញ្ជាក់ថា អ្នកធ្វើដោយវិន័យនឹងទទួលបានបំណងប្រាថ្នាទាំងអស់ (sarva-kāma-avāpti) តាមរយៈការធ្វើដំណើរបូជាដែលត្រឹមត្រូវ។

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि ऐशान्यां दिशि संस्थिताम् । देवीं कनकनंदाख्यां सर्वकामफलप्रदाम्

ព្រះឥશ્વរ មានព្រះបន្ទូល៖ បន្ទាប់មក ឱ ព្រះនាងដ៏មហិមា គួរទៅកាន់ទេវីឈ្មោះ កនកនន្ទា ដែលស្ថិតនៅទិសឥសាន—នាងជាអ្នកប្រទានផលនៃបំណងទាំងអស់។

Verse 2

तत्र शुक्लतृतीयायां चैत्रे मासि विधानतः । यात्रां कुर्याच्च मतिमान्सर्वकाममवाप्नुयात्

នៅទីនោះ ក្នុងខែចៃត្រ នៅថ្ងៃតិត្យទី៣ នៃពាក់កណ្តាលភ្លឺ តាមវិធីប្បញ្ញត្តិ អ្នកមានប្រាជ្ញាគួរធ្វើយាត្រា; ដោយហេតុនោះ នឹងសម្រេចបំណងទាំងអស់។

Verse 265

इति श्रीस्कांदे महा पुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये कनकनंदामाहात्म्यवर्णनंनाम पंचषष्ट्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः

ដូច្នេះ បញ្ចប់ជំពូកទី ២៦៥ នៃ «ស្រី ស្កន្ទ មហាបុរាណ» ក្នុងប្រភាសខណ្ឌ (សៀវភៅទី ៧) នៅក្នុង «ប្រភាសក្សេត្រមាហាត្ម្យ» ផ្នែកទីមួយ មានចំណងជើង «ការពិពណ៌នាព្រះមហិមា នៃ កនកនន្ទា»។