
អធ្យាយនេះជាបទមាហាត្ម្យខ្លី ដែលបង្ហាញជាការប្រៀនប្រដៅរបស់ព្រះឥស្វរៈ។ នៅព្រហ្មាស (Prabhāsa) មានស្ថានបរិសុទ្ធមួយហៅថា «ឃណ្ដេស្វរ» (Ghanteśvara) ដែលត្រូវបានពិពណ៌នាថា ជាអ្នកបំផ្លាញបាបទាំងអស់ (sarva-pātaka-nāśana) និងគួរឲ្យទេវតា និងដានវៈគោរពបូជា។ ស្ថាននេះត្រូវបានឥសី និងសិទ្ធៈបូជាមកហើយ ហើយត្រូវបានសរសើរថា អាចប្រទានផលតាមបំណង (vāñchitārtha-phala-prada)។ បទបញ្ជាពេលវេលាបញ្ជាក់ថា មនុស្សអ្នកស្រឡាញ់ធម៌ បូជាព្រះឃណ្ដេស្វរ នៅថ្ងៃអស្តមី (aṣṭamī) ដែលត្រូវនឹងថ្ងៃចន្ទ (Soma-vāra) នឹងទទួលបានអ្វីដែលប្រាថ្នា និងរួចផុតពីបាប។ ចុងក្រោយមានកូឡូហ្វុនបញ្ជាក់ថា វាស្ថិតក្នុង ស្កន្ទបុរាណៈ ប្រភាសខណ្ឌៈ និងដាក់ឈ្មោះអធ្យាយនេះថា លេខ ២៥៤។
Verse 1
ईश्वर उवाच । तत्रैव संस्थितं पश्येत्सर्वपातकनाशनम् । घण्टेश्वरमिति ख्यातं देवदानववन्दितम् । पूजितं ह्यृषिभिः सिद्धैर्वांछितार्थफलप्रदम्
ព្រះឥશ્વរ មានព្រះបន្ទូលថា៖ «នៅទីនោះផងដែរ គួរចូលទៅឃើញព្រះដែលស្ថិតនៅទីនោះ ជាអ្នកបំផ្លាញបាបទាំងអស់—ល្បីនាមថា ឃណ្ដេស្វរ ដែលទេវតា និង ដានវៈ ទាំងឡាយគោរពបូជា។ ព្រះឥសី និង សិទ្ធៈ ទាំងឡាយបានបូជាព្រះអង្គ ហើយព្រះអង្គប្រទានផលនៃបំណងប្រាថ្នាទាំងអស់»។
Verse 2
वारे सोमस्य चाष्टम्यां यस्तं पूजयते नरः । स लभेद्वांछितान्कामान्मुक्तः स्यात्पातकेन हि
«អ្នកណាបូជាព្រះអង្គនៅថ្ងៃចន្ទ ហើយនៅថ្ងៃអស្ដមី (ថ្ងៃទី៨នៃចន្ទគតិ) ផងដែរ នោះគាត់នឹងទទួលបានបំណងប្រាថ្នាដែលចង់បាន ហើយនឹងរួចផុតពីបាបទាំងឡាយ»។
Verse 254
इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये घंटेश्वरमाहारत्म्यवर्णनंनाम चतुष्पञ्चाशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः
ដូច្នេះ នៅក្នុង «ស្រីស្កន្ទ មហាបុរាណ» សំហិតា «ឯកាសីតិសាហស្រី» ក្នុង «ប្រភាសខណ្ឌ» (សៀវភៅទី៧) ផ្នែកទី១ «ប្រភាសក្សេត្រមាហាត្ម្យ» បានបញ្ចប់ជំពូកទី២៥៤ ដែលមាននាមថា «ការពិពណ៌នាព្រះមហិមារបស់ ឃណ្ដេឝ្វរ»។