Adhyaya 217
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 217

Adhyaya 217

អធ្យាយនេះជាការពិពណ៌នាព្រះស្ថានដ៏វិសុទ្ធ ដែលព្រះឥស្វរាប្រាប់ដល់ព្រះទេវី។ ព្រះដេវរាជេស្វរ ត្រូវបានបញ្ជាក់ថាស្ថិតនៅខាងលិចមិនឆ្ងាយពីព្រះគោតមេស្វរ ប្រហែលចម្ងាយដប់ប្រាំមួយ «ធនុ» (ឯកតាបុរាណពាក់ព័ន្ធនឹងធ្នូ)។ បន្ទាប់មកមានលំដាប់ហេតុផល៖ ការតាំងលិង្គ (sthāpanā) នាំឲ្យអ្នកបង្កើតទទួលការលែងបាប (pāpa)។ ព្រះអង្គបង្រៀនថា មនុស្សណាដែលបូជាលិង្គនោះដោយចិត្តស្ងប់ស្ងាត់ និងផ្តោត (samāhita-manas) នឹងរួចផុតពីបាបដែលកើតពីសភាពជាមនុស្ស (mānava-sambhūta pātakāni)។ ចុងអធ្យាយមានកថាខណ្ឌបញ្ជាក់ថា នេះជាផ្នែកនៃ ស្កន្ទមហាបុរាណ ក្នុងសម្រង់ ៨១,០០០ គាថា នៅក្នុងប្រភាសខណ្ឌ ផ្នែក «ប្រភាសក្សេត្រមាហាត្ម្យ» ហើយអធ្យាយនេះគឺលេខ ២១៧។

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । गौतमेश्वरतो देवि पश्चिमे नातिदूरतः । धनुःषोडशभिर्देवि देवराजेश्वरः स्थितः

ព្រះឥશ્વរ មានព្រះបន្ទូលថា៖ «ឱ ទេវី! ខាងលិចពីគោតមេស្វរ មិនឆ្ងាយទេ—ចម្ងាយដប់ប្រាំមួយប្រវែងធ្នូ—មានស្ថានបូជារបស់ទេវរាជេស្វរ ស្ថិតនៅ»។

Verse 2

लिंगं स स्थापयामास ततः पापैर्व्यमुच्यत । यस्तं समाहितमनाः पूजयिष्यति मानवः । स च मानवसंभूतात्पातकात्संप्रमोक्ष्यति

គាត់បានស្ថាបនាលិង្គ ហើយដោយហេតុនោះបានរួចផុតពីបាប។ មនុស្សណាដែលមានចិត្តផ្តោតសមាធិ បូជាលិង្គនោះ នឹងបានរួចផុតទាំងស្រុងពីបាបដែលកើតពីអាកប្បកិរិយាមនុស្ស។

Verse 217

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये देवराजेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तदशोत्तरद्विशततमोऽध्यायः

ដូច្នេះ ក្នុងស្រីស្កន្ទមហាបុរាណ—ក្នុងសំហិតាដែលមាន៨១,០០០គាថា—ក្នុងប្រភាសខណ្ឌទី៧ និងក្នុងផ្នែកទី១ «ប្រភាសក្សេត្រមាហាត្ម្យ» ជំពូកមានចំណងជើង «ការនិទានអំពីព្រះមហិមារបស់ទេវរាជេស្វរ» គឺជាជំពូកទី២១៧ បានបញ្ចប់។