Adhyaya 216
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 216

Adhyaya 216

អធ្យាយនេះជាការពិពណ៌នាខ្លីអំពីទីរហស្សន៍សៃវៈ ដែលព្រះឥស្វរាប្រាប់ដល់ព្រះនាងទេវី។ វាបញ្ជាក់ថាមានលិង្គដ៏ឧត្តមមួយឈ្មោះ «គោតមេស្វរ» ស្ថិតនៅខាងជើង «មារកណ្ឌេស្វរ» ចម្ងាយដប់ប្រាំ «ធនុស»។ រឿងរ៉ាវបង្ហាញទីសក្ការៈនេះជាកន្លែងសម្រាប់ការសងបាប៖ ឥសីគោតម បន្ទាប់ពីសម្លាប់គ្រូរបស់ខ្លួនដោយកំហុស បានរងទុក្ខសោក និងបាបធ្ងន់ ហើយបានបង្កើត (ប្រតិស្ឋា) លិង្គនៅទីនោះ ដើម្បីទទួលបានការលះបាប និងសេចក្តីសុខចិត្ត។ អធ្យាយក៏កំណត់វិធីសាស្ត្រសម្រាប់អ្នកធម្មយាត្រា៖ ងូតទឹកក្នុងទន្លេតាមវិធីត្រឹមត្រូវ បូជាលិង្គដោយពិធីការសមរម្យ និងធ្វើទាន «កាពីឡា» (គោពណ៌ត្នោត)។ ផលបុណ្យដែលបានប្រកាសគឺការរួចផុតពីបាបធំប្រាំ (pañca-pātaka) និងការសម្អាតផ្លូវធម៌។

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । मार्कण्डेश्वरतो देवि उत्तरे लिंगमुत्तमम् । धनुषां पञ्चदशभिर्गौतमेश्वरनामकम्

ព្រះអម្ចាស់ (ឥશ્વរ) មានព្រះបន្ទូលថា៖ ឱ ទេវី! ខាងជើងពីមារកណ្ឌេស្វរ ប្រហែលចម្ងាយដប់ប្រាំប្រវែងធ្នូ មានលិង្គដ៏ឧត្តមមួយ មាននាមថា «គោតមេស្វរ»។

Verse 2

गुरुं हत्वा पुरा देवि गौतमः पापदुःखितः । तत्र लिंगं प्रतिष्ठाप्य तस्मात्पापाद्व्यमुच्यत

កាលពីមុន ឱ ទេវី! គោតមៈបានសម្លាប់គ្រូរបស់ខ្លួន ហើយរងទុក្ខដោយបាប។ គាត់បានបង្កើតលិង្គនៅទីនោះ ហើយដោយហេតុនោះបានរួចផុតពីបាបនោះ។

Verse 3

यस्तत्र कपिलां दद्यात्स्नात्वा नद्यां विधानतः । संपूज्य विधिवल्लिंगं मुच्यते पञ्चपातकैः

អ្នកណាដែលនៅទីនោះ ងូតទឹកក្នុងទន្លេតាមវិធីបូជាដ៏ត្រឹមត្រូវ ហើយបរិច្ចាគគោពណ៌ត្នោត (កបិលា) និងបូជាលិង្គតាមពិធី—នឹងរួចផុតពីបាបធំទាំងប្រាំ។

Verse 216

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये गौतमेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम षोडशोत्तरद्विशततमोऽध्यायः

ដូច្នេះ ក្នុងស្រីស្កន្ទមហាបុរាណ—ក្នុងសំហិតាដែលមាន៨១,០០០គាថា—ក្នុងប្រភាសខណ្ឌទី៧ និងក្នុងផ្នែកទី១ «ប្រភាសក្សេត្រមាហាត្ម្យ» ជំពូកមានចំណងជើង «ការពិពណ៌នាព្រះមហិមារបស់គោតមេស្វរ» គឺជាជំពូកទី២១៦ បានបញ្ចប់។