
ព្រះឥស្វរាបង្រៀនព្រះទេវីអំពីរូបព្រះហរិដែលប្រទានមោក្សៈ មាននៅតំបន់ប្រភាសៈ ក្នុងទិសនៃរឋត (និរឋត) ភាគនិរតី មិនឆ្ងាយពីតំបន់បរិសុទ្ធមេ។ ព្រះអង្គពណ៌នាពីវិន័យនៃការអនុវត្ត៖ នៅថ្ងៃឯកាទសី អ្នកបូជាដែលគ្រប់គ្រងអាហារ (ជិតាហារ) គួរធ្វើបូជាដោយសេចក្តីស្មោះត្រង់ ជាពិសេសក្នុងខែមាឃ។ ផលដែលបានសន្យាត្រូវបានប្រៀបធៀបជាផលនៃយញ្ញអគ្និષ્ટោម។ បន្ទាប់មក ព្រះអង្គលើកឡើងអំពីការតបស្យានៅទីនោះដែរ ដូចជាការអត់អាហារ (អនសន) និងវ្រតដូចជា ចន្ទ្រាយណៈ ដែលផ្តល់ផលលើសទីរថៈផ្សេងៗជាច្រើនដង (កោដិគុណ) និងប្រទានសេចក្តីប្រាថ្នា។ ចុងក្រោយមានកូឡូហ្វុនបញ្ជាក់ថា វាស្ថិតក្នុងស្កន្ទបុរាណ ប្រភាសខណ្ឌ និងប្រភាសក្សេត្រមាហាត្ម្យ។
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तत्र मुक्तिप्रदं हरिम् । प्रभासान्नैरृते भागे नातिदूरे व्यवस्थितम्
ព្រះឥશ્વរ មានព្រះបន្ទូល៖ បន្ទាប់មក ឱ មហាទេវី គួរទៅកាន់ព្រះហរិ ដែលប្រទានមោក្សៈ ស្ថិតនៅមិនឆ្ងាយ ក្នុងទិសនិរតិ (និរត្យ) ខាងត្បូង-លិច នៃប្រភាស។
Verse 2
एकादश्यां जिताहारो यस्तं देवि प्रपूजयेत् । माघेमासे विशेषेण सोऽग्निष्टोमफलं लभेत्
នៅថ្ងៃឯកាទសី បើអ្នកណាម្នាក់គ្រប់គ្រងអាហារ ហើយបូជាព្រះអង្គនោះ ឱ ទេវី នោះនឹងទទួលបានផលដូចពិធីយជ្ញ អគ្និષ્ટោម ជាពិសេសនៅខែមាឃ។
Verse 3
यस्तत्रानशनं कुर्याद्व्रतं चान्द्रायणादिकम् । सोऽन्य तीर्थात्कोटिगुणं प्राप्नुयात्फलमीप्सितम्
អ្នកណាធ្វើអនសនៈ (អត់អាហារ) នៅទីនោះ ហើយកាន់វ្រតៈដូចជា ចន្ទ្រាយណៈ និងវ្រតៈផ្សេងៗ នោះនឹងទទួលបានផលបុណ្យដែលប្រាថ្នា មានគុណកុដិដងលើសទីធម្មយាត្រាផ្សេងៗ។
Verse 190
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्र माहात्म्ये मोक्षस्वामिमाहात्म्यवर्णनंनाम नवत्युत्तरशततमोऽध्यायः
ដូច្នេះ នៅក្នុង «ស្រីស្កន្ទ មហាបុរាណ» ក្នុងសំហិតាដែលមាន៨១,០០០ ស្លោក ក្នុងប្រភាសខណ្ឌទី៧ និងក្នុងផ្នែកទី១ នៃ «ប្រភាសក្សេត្រ មាហាត្ម្យ» ជំពូកមានចំណងជើង «ការពិពណ៌នាព្រះមហិមារបស់ មោក្សស្វាមី» ជាជំពូកទី១៩០ បានបញ្ចប់។